Znajdźcie mi tutaj epitety i porównania w tym fragmencie
i była chwila ciszy;i powietrze stało głuche i milczace jakby z trwogi oniemiało i łany zbóż co wprzódy kładąc na ziemi i znowu w górę trzęsąc kłosami złotem wrzały jak fale teraz stoją nieruchome i poglądają w niebo najeżywszy słomę. I zielone przy drogach wierzby i topole co pierwszej jako płaczki przy grobowym dole biły czołem długimi kręciły ramiony rozpuszczając na wiatry warkocz posrebrzony teraz jak martwe z niemej wyrazem żałoby stoją na kształt posągów sypilskiej Nioby jedna osina drżąca wstrząsa liście
unlucky
Epitety: głuche i milczące powietrze, zielone wierzby i topole, grobowy dół, warkocz posrebrzony, drżąca osina. ( to chyba nie wszystkie, ale większość ) porównania: powietrze stało głuche i milczące jakby z trwogi oniemiało, łany zbóż wrzały jak fale, I zielone przy drogach wierzby i topole co pierwszej jako płaczki przy grobowym dole biły, wierzby i topole jak martwe z niemej wyrazem żałoby stoją na kształt posągów.
0 votes Thanks 0
Ewe181
Epitety: osina drżąca sypilskiej Nioby warkocz posrebrzony długimi (kręciły) ramiony zielone (przy drogach) wierzby i topole grobowym dole Porównanie: głuche i milczace jakby z trwogi oniemiało teraz jak martwe z niemej wyrazem żałoby wrzały jak fale teraz stoją nieruchome
0 votes Thanks 0
Estragonn
PORÓWNANIA: 'powietrze stało głuche i milczace jakby z trwogi oniemiało' 'wrzały jak fale ' 'wierzby i topole co pierwszej jako płaczki ' EPITETY: 'zielone [...] wierzby i topole' 'warkocz posrebrzony' 'osina drżąca' 'powietrze [...] głuche i milczące' ...Mam nadzieje, że dobrze jest...;]
porównania: powietrze stało głuche i milczące jakby z trwogi oniemiało, łany zbóż wrzały jak fale, I zielone przy drogach wierzby i topole
co pierwszej jako płaczki przy grobowym dole
biły, wierzby i topole jak martwe z niemej wyrazem żałoby
stoją na kształt posągów.
osina drżąca
sypilskiej Nioby
warkocz posrebrzony
długimi (kręciły) ramiony
zielone (przy drogach) wierzby i topole
grobowym dole
Porównanie:
głuche i milczace jakby z trwogi oniemiało
teraz jak martwe z niemej wyrazem żałoby
wrzały jak fale teraz stoją nieruchome
'powietrze stało
głuche i milczace jakby z trwogi oniemiało'
'wrzały jak fale '
'wierzby i topole
co pierwszej jako płaczki '
EPITETY:
'zielone [...] wierzby i topole'
'warkocz posrebrzony'
'osina drżąca'
'powietrze [...] głuche i milczące'
...Mam nadzieje, że dobrze jest...;]