Znacie jakieś angielskie cytaty tylko z tłumaczeniem pliss daje naj
kasia1234567891012 We live, as we dream – alone. Żyjemy tak, jak śnimy - samotnie.
Time for us to become one. Czas dla nas aby stać się jednym
The dreams in which I'm dying Are the best I've ever had. - Sny w których umieram są najlepsze jakie kiedykolwiek miałam
You are responsible, forever, for what you have tamed." /Pozostajesz na zawsze odpowiedzialny za to, co oswoiłeś.
I don't know what I want, so don't ask me - Nie wiem czego chcę, więc nie pytaj mnie
Time for us to become one. - Czas dla nas aby stać się jednym
dreams faded. - marzenia blakną.
The piano keys are black and white, but they sound like a million colours in your mind -Czarne i białe są klawisze pianina, lecz brzmią one milionami kolorów w twojej głowie.
Don't look back you're safe now, unlock your heart. - Nie oglądaj się do tyłu, jesteś teraz bezpieczny, otwórz swoje serce
The good and bad times we've been through them all - dobre i złe czasy jakoś przetrwaliśmy
We live, as we dream – alone.
Żyjemy tak, jak śnimy - samotnie.
Time for us to become one.
Czas dla nas aby stać się jednym
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had.
- Sny w których umieram
są najlepsze jakie kiedykolwiek miałam
You are responsible, forever, for what you have tamed."
/Pozostajesz na zawsze odpowiedzialny za to, co oswoiłeś.
I don't know what
I want, so don't ask me
- Nie wiem czego chcę,
więc nie pytaj mnie
Time for us to become one.
- Czas dla nas aby stać się jednym
dreams faded.
- marzenia blakną.
The piano keys are black and white,
but they sound like a million colours in your mind
-Czarne i białe są klawisze pianina,
lecz brzmią one milionami kolorów w twojej głowie.
Don't look back you're safe now,
unlock your heart.
- Nie oglądaj się do tyłu, jesteś teraz bezpieczny,
otwórz swoje serce
The good and bad times we've been through them all
- dobre i złe czasy jakoś przetrwaliśmy