Zaznacz w podanej piosence francuskiej wszystkie czasowniki passe compose: La Place Rouge était vide, devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide : Nathalie. La Place Rouge était blanche, la neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche, Nathalie. Elle parlait en phrases sobres de la révolution d’octobre Je pensais déjà Qu’après le tombeau de Lénine, on irait au café Pouchkine Boire un chocolat.
La Place Rouge était vide, je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide, Nathalie, Nathalie ...
Dans sa chambre à l’uninversité Une bande d’étudiants l’attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait.
Moscou, les plaines d’Ukraine, et les Champs-Élysées On a tout mélangé, et l’on a chanté Et puis ils ont débouché en riant à l’avance Du champagne de France et l’on à dansé.
Et quand la chambre fut vide, tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide, Nathalie. Plus question de phrases sobre, ni de révolution d’octobre On n’en était plus là Fini le tombeau de Lénine le chocolat de chez Pouchkine C’est, c’était loin déjà.
Que ma vie me semble vide mais je sais qu’un jour à Paris C’est moi qui lui servirai de guide, Nathalie, Nathalie.
Aiika
Czasowniki odmienione w passé composé sa pogrubione i podkreslone :
La Place Rouge était vide, devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide : Nathalie. La Place Rouge était blanche, la neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche, Nathalie. Elle parlait en phrases sobres de la révolution d’octobre Je pensais déjà Qu’après le tombeau de Lénine, on irait au café Pouchkine Boire un chocolat.
La Place Rouge était vide, je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide, Nathalie, Nathalie ...
Dans sa chambre à l’uninversité Une bande d’étudiants l’attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait.
Moscou, les plaines d’Ukraine, et les Champs-Élysées On a tout mélangé, et l’on a chanté Et puis ils ont débouché en riant à l’avance Du champagne de France et l’on a dansé.
Et quand la chambre fut vide, tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide, Nathalie. Plus question de phrases sobre, ni de révolution d’octobre On n’en était plus là Fini le tombeau de Lénine le chocolat de chez Pouchkine C’est, c’était loin déjà.
Que ma vie me semble vide mais je sais qu’un jour à Paris C’est moi qui lui servirai de guide, Nathalie, Nathalie
La Place Rouge était vide, devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide : Nathalie.
La Place Rouge était blanche, la neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche, Nathalie.
Elle parlait en phrases sobres de la révolution d’octobre
Je pensais déjà
Qu’après le tombeau de Lénine, on irait au café Pouchkine
Boire un chocolat.
La Place Rouge était vide, je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide, Nathalie, Nathalie ...
Dans sa chambre à l’uninversité
Une bande d’étudiants l’attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait.
Moscou, les plaines d’Ukraine, et les Champs-Élysées
On a tout mélangé, et l’on a chanté
Et puis ils ont débouché en riant à l’avance
Du champagne de France et l’on a dansé.
Et quand la chambre fut vide, tous les amis étaient partis
Je suis resté seul avec mon guide, Nathalie.
Plus question de phrases sobre, ni de révolution d’octobre
On n’en était plus là
Fini le tombeau de Lénine le chocolat de chez Pouchkine
C’est, c’était loin déjà.
Que ma vie me semble vide mais je sais qu’un jour à Paris
C’est moi qui lui servirai de guide, Nathalie, Nathalie