Lacina na polski. Bardzo potrzebuje pomocy w przetlumaczeniu krotkiego tekstu lacinskiego;/ z gory bardzo dziekuje...niestety nie umiem sie nawet za niego zabrac...kompletnie nie umiem laciny...
Smierc Hannibala
Ad Prusiam regem legatus L. Quinctius Flamininus venit. Ibi seu quia a Flaminino Prusiae obiectum erat Hannibalem, hostem populi Romani apud eum esse, seu Prusias ipse per se tradendi Hannibalis custodiendam missi sunt. Hannibal, postquam nuntiatum est milites regis in vestibulo esse, postico fugere conatus est, cum posticum quoque a militibus occupatum esse vidisset, venenum, quod multo ante praeparatum habebat, poposcit. " Liberemus-inquit- diuturna cura populum Romanum, quando exspectare mortem sensis longum censent." Tum poculum exhausit. Hic vitae exitus fuit Hannibalis.
Nawet za tlumaczenie pojedynczych zdan bylabym bardzo wdzieczna
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hannibal, po tym jak ogłoszono, że król jest w sądzie żołnierzy , próbował uciec z tyłu, widział tylne drzwi. Był przygotowany na długo przed tym,. "Nas obchodzi troska o ludzi z Rzymu, kiedy czuł, że śmierć była była blisko tak myślę.To był koniec życia Hannibala.
Liczę na naj ;)