Vivian French jest profesjonalnym gawędziarz i płodnym autorem książek z obrazkami, sztuki teatralne i powieści dla dzieci i młodzieży. French stworzył takie niezapomniane postaci jak Iggy świnia, pies przestrzeni, Staple ulicznego gangu, sprzątaczki piskliwy i Świnka Tottie. Jej retellings ludowej i bajki zostały opublikowane w rodzinnej Anglii w zbiorach opowiadań, jak i gra dla młodych wykonawców. Jak Louis Catt-pseudonim zainspirowany autora kota, Louis-francuski przyczyniły powieści Rose Impey w "Club Sleepover" serii, oparty na popularnej serii brytyjskiej telewizji. Francuski został zainteresowany historie od dzieciństwa, kiedy przeczytałem wszystkie baśnie mogła znaleźć. "Szczególnie pamiętam kopię Opowieści braci Grimm, należących do mojego dziadka", powiedziała w wywiadzie Jubilee Books Online. "To było naprawdę prymitywne zdjęcia drzeworyt, i to dało mi koszmary-ale ciągle wraca i czytanie go ponownie i ponownie." Publikowanie książek Jej pierwszy trzy dzieci w 1990, francuski udał się do produkcji ponad sto tytułów, większość z nich to książki obrazkowe dla młodych czytelników. Niektóre z nich, w tym Little Tiger idzie na zakupy, skupić się na pracy zespołowej. Little Tiger i Big Tiger chce upiec ciasto, ale nie mają jaj. Oni udać się do sklepu, tylko do odkrycia, że wiele innych zwierząt również na czele ten sposób podnieść różne składniki. Gdy zwierzęta przybyć do sklepu, jednak jest zamknięta, a decydują się połączyły swoje zasoby, aby każdy tort może cieszyć. "Dzieci (i kucharze) utożsamia z tym nazbyt częstego opresji kulinarnej", napisał Deborah Abbott w recenzji dla Booklist. Little Tiger ponownie pojawi się jako bohater Little Tiger Znajduje przyjaciela, podczas gdy inne młode gwiazdy Tiger w Tiger i New Baby i Tiger i Tantrum Temper, ostatnie co Booklist Recenzent Ilene Cooper za "na cel dla publiczności." Francuski jest "Oliver" historie wszystkich funkcji młody bohater, który lubi żywności, takich jak frytki, ale absolutnie nie znosi warzyw. W warzywach Olivera, dziadek chłopca przekonuje Oliver, że niektóre warzywa może warto spróbować. Julie napisał w Booklist Corsaro, że "ten wietrzny historia" nadaje się "jako centralnego w przedszkolu czasu historia ... lub po prostu na zwykły stary zabawy." Zauważając, że niektórzy dorośli mogą kwestionować, czy dziecko znajdzie sałatkę z buraków jest "bardzo, bardzo, bardzo dobry", w opinii o Wydawcy użytkownika Weekly "miły czytelnicy zaakceptują jej spróbować-it-you'll-like-it podejście ". Druga przygoda Olivera z żywnością odbywa się sałatka owocowa Olivera. Kiedy chłopak jest niezdecydowany jeść owoce w puszkach, matka myśli lekarstwem jest wycieczka do sklepu spożywczego. Na szczęście, wspomnienia dziadka ogrodzie pomocy Olivera cieszyć się świeże owoce jego matka szybko ustawia się przed nim. Stephanie Zvirin za tytuł "wielki dla dzielenia biodrowego lub użytkowania z małymi grupami." Jedzenie jest centralny do innego zdarzenia z życia Olivera, jako chłopiec i jego kuzyn się na wycieczkę do gospodarstwa mlecznego w milk shake Olivera. Jak DeAnn Tabuchi zauważyć w recenzji z tej serii School Library Journal ", Oliver jest czarujący." Stanley, najmłodszy z rodzeństwa, nie może dowiedzieć się, co powinien dostać matki na Dzień Matki w prezencie dla mamy. Kiedy próbuje skopiować starszych członków rodziny prezent nie wydaje się słuszne, wreszcie jego starsza siostra pomaga Stanley dowiedzieć tylko odpowiedni prezent. Francuski jest "proste pierścienie opowieść prawdziwi dla najmłodszych", zgodnie z Kirkus krytyka recenzji. "Dzieci będą identyfikować się z Stanley, jego misji i jego ostatecznego tryumfu," Heather E. Miller zapewnił w swojej bibliotece szkolnej przeglądu Journal. Publishers Weekly recenzent uznał, że "wykorzystanie francuskiego w szczegółowości daje jej historię swoją indywidualność" i współpracownikiem Booklist Rochman Hazel podejrzewa, że czytelnicy "będą mieli [Stanley] ... nieudolny, Messy awarie jak ostatnim uścisku triumfalnym okrążenia." Stanley powraca w Kocham cię, dziadku, zarówno jako Stanley i dziadek sobie sprawę, że nie może nadążyć z działalnością starszego rodzeństwa murzyńskich. Jednakże, po drzemce i pieśni, chłopiec i starszy mężczyzna odkryj działalność obaj korzystają: swinging na placu zabaw. Ilene Cooper, w Booklist przeglądu Kocham cię, dziadku, zauważył, że "specjalna więź między młodymi i starymi rozgrywa się słodko w tej szczęśliwej książki z obrazkami", podczas Kirkus contributor recenzji poleca książkę jako "wspaniały wybór dla najmniejszych jeden w każdej rodzinie i dla dziadka, który jest wyjątkowy w swoim życiu. " Andrea Tarr, pisząc w School Library Journal, za tytuł "wspaniały wybór do głośnego czytania lub do wymiany rodzinnej". Niektóre z książek francuskich Picture skupić się na tematach związanych z natura. Na przykład, w Pająk Oglądając trzy kuzyni studiować pająki żyjące w ogrodowej szopie. Podczas dwóch z dziećmi są entuzjastyczne, trzeci jest początkowo boi się pająków, ale ona w końcu dostaje się strachu, gdy patrzy fascynujących stworzeń. Journey Whale następuje kapsułę wielorybów na ich migracji z Baja California do Arktyki. "Text francuskiego w utrzymuje historia porusza, oferuje informacje i działania, aby przyciągać uwagę dzieci" Carolyn Phelan napisał o tytuł w jej przeglądu Booklist. Żaby Rosnące opisuje cykl życia żaby od kijanki do dorosłego, pokazując czytelnikom, że wiele rodzajów żab są zagrożone. Jody McCoy, pisząc w School Library Journal, za książkę, ilustrowaną przez Alison Bartlett "hopping dobrej współpracy", podczas gdy recenzent Book Horn wskazał, że "francuski zapewnia wystarczająco krok po kroku wskazówki tak, że czytelnicy mogą zbierać i obserwować własnych żaba tarło. " Jak Journey Whale, zarówno Journey Caribou i ostrości Journey Jaskółka sprawie migracji zwierząt. Zarówno dla "French pisze w czasie teraźniejszym z cichej bezpośredniości", zgodnie z Booklist Rochman Hazel recenzenta. Podczas Whale and Journey Journey Caribou zarówno koncentracja na zwierzęciu matki i jej dziecka nowym, Journey Jaskółka pokazuje drogę całego stada w swojej podróży z Anglii, przez Francję i Hiszpanię, po przekroczeniu Saharę, aż wreszcie zakończyć swoją podróż w południowej Afryce. Dinozaury, szczególnie Tyrannosaurus rex, są tematem T. Rex. Skupiając się na Dino-faktów i dyskusji jak paleontolodzy poskładać informacje o prehistorycznych stworzeń, historia opowiedziana jest z perspektywy dziadka i młody chłopak, którzy są zwiedzania muzeum nauki razem. "Ta krótka opowieść prosto i zwięźle podsumowuje, ile jest jeszcze niepoznawalny w świecie naukowym, a także uznanie, jak wiele może być udowodnione przez naukę", skomentował Publishers Weekly krytyk. Karin Snelson, pisząc dla Booklist, uważany T. Rex być "żywy obraz to jest książka, jak wiele o tajemnicach nauki, ponieważ jest o dinozaurach". Zwracając uwagę, że francuski sugeruje, że młodzi czytelnicy mogą być tymi, dorosnąć i dowiedzieć się więcej o dinozaurach, Kirkus contributor recenzji zauważył, że takie propozycje służyć jako "pomysł energetyzujący dla młodych fanów dinozaurów." Marge Loch-Wouters skomentował School Library Journal, że "młodzi Miłośnicy dinozaurów będą mieli historię i wrócić do książki często." Francuski w retellings opowieści ludowych są chyba jej najbardziej popularnych tytułów. W Red Hen i Fox Sly tradycyjna historia łatwowiernych kurę na końcu przechytrzyć podstępnego lisa "podaje nowe życie przez świeże tekstu francuskiego na" według Booklist krytyk Lauren Peterson. "Ta książka jest energiczny tak świeże, jak to klasyczny," Publishers Weekly współpracownik powiedział, podczas gdy Maria M. Burns, w recenzji do książki Horn, chwalił wykorzystanie francuskich w języka, stwierdzając: "dialog jest zwięzła i betonu dostosowane do wrażliwość młodych widzów. " Lazy Jack jest opowieść o tradycyjnej opowieść o chłopcu, który utrzymuje lackadasical utraty wynagrodzenia, które otrzymuje od różnych jego pracy. Francuska "ładnie szczypie tradycyjne zakończenie pokazać wykupu części Jacka bez utraty komediowy ton," Publishers Weekly contributor zauważyć. Hazel Rochman, pisząc w Booklist, powiedział, że "każde dziecko, które jest pomieszane z najlepszymi intencjami pokochają historię katastrof i będzie smakować słodka zemsta Jacka". Nie wszystkie opowieści francuski w ludowych są tradycyjne, historia w Thistle Princess jest bajka z własnej twórczości francuskiego firmy. Król i królowa chce córkę, a oset mówi para królewska, jak mogą mieć dziecko. Wkrótce pojawi się mała dziewczynka oset, a rodzice są w pierwszym na ochronne, ale jeśli pozwalają księżniczka grać na zewnątrz, ona naprawdę kwitnie. "Czytelnicy z silnym zamiłowaniem do ... zakończeń nostalgicznych i szczęśliwie-ever-after będzie do tego od samego początku", przewidział Weaver Publishers Weekly. Wraz z książek z obrazkami, francuski jest również autorem kilku zbiorów krótkiej powieści, niektóre retellings tradycyjnych bajek i niektóre historie oryginalnych. W świetle księżyca, przedstawia trzy historie: jedną legendzie z Europy Wschodniej i innych opowieści oryginalnych. "Wszystkie historie wykazują folklorystycznego stylu, o ponadczasowości, który powinien pozwolić na szeroką odwołania", napisał w Booklist Kay Weisman. Francuski ma nowe podejście do starego ulubionym Fables Funky Ezopa, używając dużo dźwięku słów, aby zachęcić aktorstwo-out opowiadania. Autora "Imponujący zakres głosu ujawnia żywe ucho na dialog i opis", zauważył krytyk Publishers Weekly. Francuski skupia siedem jej ulubionych bajek w książce Kingfisher z bajek. Opowieść i skrócenie takie historie, jak "Kopciuszek", "Jack and the Beanstalk" i "Rumplestiltskin" dla młodszej widowni, że nie boi się ciemnych aspektów niektóre z tych opowieści, i działa, aby zachować tradycyjne "bajki" elementy, jak zauważa w swoim wstępie do zbioru. School Library Journal Recenzent Barbara Buckley uważany praca jest "dobrze wykonane antologia". W pracy nad książką Kingfisher bajek ", to było ekscytujące, aby ponownie wszystkie moje stare ulubione," French wyjaśniono na stronie Książki Jubileuszowej internetowej. Kontynuując ponownie odkrywać historie z dzieciństwa, ona wydała również Księgę Kingfisher Tales przedszkole, związany Antologia retellings że "figlarnie retells osiem ... najbardziej znanych bajek," według Publishers Weekly krytyk. Carolyn Janssen nazwał pracę francuski jest na tej drugiej antologii "Well done", w recenzji dla School Library Journal. W wywiadzie Książki Jubileuszowej, francuski zaleca następującą radę dla młodych pisarzy: "Dyskusja dużo, dużo czytać, słuchać, oglądać ludzi i być z ludźmi .... Nigdy nie pozwól, że nie można czar lub Pisz starannie zrażać pisanie opowieści użyciu magnetofonu, opowiedzieć historię znajomemu, narysuj go na zdjęciach-to historia, która się liczy, a nie opakowanie. "
Vivian French jest profesjonalnym gawędziarz i płodnym autorem książek z obrazkami, sztuki teatralne i powieści dla dzieci i młodzieży. French stworzył takie niezapomniane postaci jak Iggy świnia, pies przestrzeni, Staple ulicznego gangu, sprzątaczki piskliwy i Świnka Tottie. Jej retellings ludowej i bajki zostały opublikowane w rodzinnej Anglii w zbiorach opowiadań, jak i gra dla młodych wykonawców. Jak Louis Catt-pseudonim zainspirowany autora kota, Louis-francuski przyczyniły powieści Rose Impey w "Club Sleepover" serii, oparty na popularnej serii brytyjskiej telewizji.
Francuski został zainteresowany historie od dzieciństwa, kiedy przeczytałem wszystkie baśnie mogła znaleźć. "Szczególnie pamiętam kopię Opowieści braci Grimm, należących do mojego dziadka", powiedziała w wywiadzie Jubilee Books Online. "To było naprawdę prymitywne zdjęcia drzeworyt, i to dało mi koszmary-ale ciągle wraca i czytanie go ponownie i ponownie."
Publikowanie książek Jej pierwszy trzy dzieci w 1990, francuski udał się do produkcji ponad sto tytułów, większość z nich to książki obrazkowe dla młodych czytelników. Niektóre z nich, w tym Little Tiger idzie na zakupy, skupić się na pracy zespołowej. Little Tiger i Big Tiger chce upiec ciasto, ale nie mają jaj. Oni udać się do sklepu, tylko do odkrycia, że wiele innych zwierząt również na czele ten sposób podnieść różne składniki. Gdy zwierzęta przybyć do sklepu, jednak jest zamknięta, a decydują się połączyły swoje zasoby, aby każdy tort może cieszyć. "Dzieci (i kucharze) utożsamia z tym nazbyt częstego opresji kulinarnej", napisał Deborah Abbott w recenzji dla Booklist. Little Tiger ponownie pojawi się jako bohater Little Tiger Znajduje przyjaciela, podczas gdy inne młode gwiazdy Tiger w Tiger i New Baby i Tiger i Tantrum Temper, ostatnie co Booklist Recenzent Ilene Cooper za "na cel dla publiczności."
Francuski jest "Oliver" historie wszystkich funkcji młody bohater, który lubi żywności, takich jak frytki, ale absolutnie nie znosi warzyw. W warzywach Olivera, dziadek chłopca przekonuje Oliver, że niektóre warzywa może warto spróbować. Julie napisał w Booklist Corsaro, że "ten wietrzny historia" nadaje się "jako centralnego w przedszkolu czasu historia ... lub po prostu na zwykły stary zabawy." Zauważając, że niektórzy dorośli mogą kwestionować, czy dziecko znajdzie sałatkę z buraków jest "bardzo, bardzo, bardzo dobry", w opinii o Wydawcy użytkownika Weekly "miły czytelnicy zaakceptują jej spróbować-it-you'll-like-it podejście ". Druga przygoda Olivera z żywnością odbywa się sałatka owocowa Olivera. Kiedy chłopak jest niezdecydowany jeść owoce w puszkach, matka myśli lekarstwem jest wycieczka do sklepu spożywczego. Na szczęście, wspomnienia dziadka ogrodzie pomocy Olivera cieszyć się świeże owoce jego matka szybko ustawia się przed nim. Stephanie Zvirin za tytuł "wielki dla dzielenia biodrowego lub użytkowania z małymi grupami." Jedzenie jest centralny do innego zdarzenia z życia Olivera, jako chłopiec i jego kuzyn się na wycieczkę do gospodarstwa mlecznego w milk shake Olivera. Jak DeAnn Tabuchi zauważyć w recenzji z tej serii School Library Journal ", Oliver jest czarujący."
Stanley, najmłodszy z rodzeństwa, nie może dowiedzieć się, co powinien dostać matki na Dzień Matki w prezencie dla mamy. Kiedy próbuje skopiować starszych członków rodziny prezent nie wydaje się słuszne, wreszcie jego starsza siostra pomaga Stanley dowiedzieć tylko odpowiedni prezent. Francuski jest "proste pierścienie opowieść prawdziwi dla najmłodszych", zgodnie z Kirkus krytyka recenzji. "Dzieci będą identyfikować się z Stanley, jego misji i jego ostatecznego tryumfu," Heather E. Miller zapewnił w swojej bibliotece szkolnej przeglądu Journal. Publishers Weekly recenzent uznał, że "wykorzystanie francuskiego w szczegółowości daje jej historię swoją indywidualność" i współpracownikiem Booklist Rochman Hazel podejrzewa, że czytelnicy "będą mieli [Stanley] ... nieudolny, Messy awarie jak ostatnim uścisku triumfalnym okrążenia."
Stanley powraca w Kocham cię, dziadku, zarówno jako Stanley i dziadek sobie sprawę, że nie może nadążyć z działalnością starszego rodzeństwa murzyńskich. Jednakże, po drzemce i pieśni, chłopiec i starszy mężczyzna odkryj działalność obaj korzystają: swinging na placu zabaw. Ilene Cooper, w Booklist przeglądu Kocham cię, dziadku, zauważył, że "specjalna więź między młodymi i starymi rozgrywa się słodko w tej szczęśliwej książki z obrazkami", podczas Kirkus contributor recenzji poleca książkę jako "wspaniały wybór dla najmniejszych jeden w każdej rodzinie i dla dziadka, który jest wyjątkowy w swoim życiu. " Andrea Tarr, pisząc w School Library Journal, za tytuł "wspaniały wybór do głośnego czytania lub do wymiany rodzinnej".
Niektóre z książek francuskich Picture skupić się na tematach związanych z natura. Na przykład, w Pająk Oglądając trzy kuzyni studiować pająki żyjące w ogrodowej szopie. Podczas dwóch z dziećmi są entuzjastyczne, trzeci jest początkowo boi się pająków, ale ona w końcu dostaje się strachu, gdy patrzy fascynujących stworzeń. Journey Whale następuje kapsułę wielorybów na ich migracji z Baja California do Arktyki. "Text francuskiego w utrzymuje historia porusza, oferuje informacje i działania, aby przyciągać uwagę dzieci" Carolyn Phelan napisał o tytuł w jej przeglądu Booklist. Żaby Rosnące opisuje cykl życia żaby od kijanki do dorosłego, pokazując czytelnikom, że wiele rodzajów żab są zagrożone. Jody McCoy, pisząc w School Library Journal, za książkę, ilustrowaną przez Alison Bartlett "hopping dobrej współpracy", podczas gdy recenzent Book Horn wskazał, że "francuski zapewnia wystarczająco krok po kroku wskazówki tak, że czytelnicy mogą zbierać i obserwować własnych żaba tarło. "
Jak Journey Whale, zarówno Journey Caribou i ostrości Journey Jaskółka sprawie migracji zwierząt. Zarówno dla "French pisze w czasie teraźniejszym z cichej bezpośredniości", zgodnie z Booklist Rochman Hazel recenzenta. Podczas Whale and Journey Journey Caribou zarówno koncentracja na zwierzęciu matki i jej dziecka nowym, Journey Jaskółka pokazuje drogę całego stada w swojej podróży z Anglii, przez Francję i Hiszpanię, po przekroczeniu Saharę, aż wreszcie zakończyć swoją podróż w południowej Afryce.
Dinozaury, szczególnie Tyrannosaurus rex, są tematem T. Rex. Skupiając się na Dino-faktów i dyskusji jak paleontolodzy poskładać informacje o prehistorycznych stworzeń, historia opowiedziana jest z perspektywy dziadka i młody chłopak, którzy są zwiedzania muzeum nauki razem. "Ta krótka opowieść prosto i zwięźle podsumowuje, ile jest jeszcze niepoznawalny w świecie naukowym, a także uznanie, jak wiele może być udowodnione przez naukę", skomentował Publishers Weekly krytyk. Karin Snelson, pisząc dla Booklist, uważany T. Rex być "żywy obraz to jest książka, jak wiele o tajemnicach nauki, ponieważ jest o dinozaurach". Zwracając uwagę, że francuski sugeruje, że młodzi czytelnicy mogą być tymi, dorosnąć i dowiedzieć się więcej o dinozaurach, Kirkus contributor recenzji zauważył, że takie propozycje służyć jako "pomysł energetyzujący dla młodych fanów dinozaurów." Marge Loch-Wouters skomentował School Library Journal, że "młodzi Miłośnicy dinozaurów będą mieli historię i wrócić do książki często."
Francuski w retellings opowieści ludowych są chyba jej najbardziej popularnych tytułów. W Red Hen i Fox Sly tradycyjna historia łatwowiernych kurę na końcu przechytrzyć podstępnego lisa "podaje nowe życie przez świeże tekstu francuskiego na" według Booklist krytyk Lauren Peterson. "Ta książka jest energiczny tak świeże, jak to klasyczny," Publishers Weekly współpracownik powiedział, podczas gdy Maria M. Burns, w recenzji do książki Horn, chwalił wykorzystanie francuskich w języka, stwierdzając: "dialog jest zwięzła i betonu dostosowane do wrażliwość młodych widzów. "
Lazy Jack jest opowieść o tradycyjnej opowieść o chłopcu, który utrzymuje lackadasical utraty wynagrodzenia, które otrzymuje od różnych jego pracy. Francuska "ładnie szczypie tradycyjne zakończenie pokazać wykupu części Jacka bez utraty komediowy ton," Publishers Weekly contributor zauważyć. Hazel Rochman, pisząc w Booklist, powiedział, że "każde dziecko, które jest pomieszane z najlepszymi intencjami pokochają historię katastrof i będzie smakować słodka zemsta Jacka".
Nie wszystkie opowieści francuski w ludowych są tradycyjne, historia w Thistle Princess jest bajka z własnej twórczości francuskiego firmy. Król i królowa chce córkę, a oset mówi para królewska, jak mogą mieć dziecko. Wkrótce pojawi się mała dziewczynka oset, a rodzice są w pierwszym na ochronne, ale jeśli pozwalają księżniczka grać na zewnątrz, ona naprawdę kwitnie. "Czytelnicy z silnym zamiłowaniem do ... zakończeń nostalgicznych i szczęśliwie-ever-after będzie do tego od samego początku", przewidział Weaver Publishers Weekly.
Wraz z książek z obrazkami, francuski jest również autorem kilku zbiorów krótkiej powieści, niektóre retellings tradycyjnych bajek i niektóre historie oryginalnych. W świetle księżyca, przedstawia trzy historie: jedną legendzie z Europy Wschodniej i innych opowieści oryginalnych. "Wszystkie historie wykazują folklorystycznego stylu, o ponadczasowości, który powinien pozwolić na szeroką odwołania", napisał w Booklist Kay Weisman. Francuski ma nowe podejście do starego ulubionym Fables Funky Ezopa, używając dużo dźwięku słów, aby zachęcić aktorstwo-out opowiadania. Autora "Imponujący zakres głosu ujawnia żywe ucho na dialog i opis", zauważył krytyk Publishers Weekly.
Francuski skupia siedem jej ulubionych bajek w książce Kingfisher z bajek. Opowieść i skrócenie takie historie, jak "Kopciuszek", "Jack and the Beanstalk" i "Rumplestiltskin" dla młodszej widowni, że nie boi się ciemnych aspektów niektóre z tych opowieści, i działa, aby zachować tradycyjne "bajki" elementy, jak zauważa w swoim wstępie do zbioru. School Library Journal Recenzent Barbara Buckley uważany praca jest "dobrze wykonane antologia".
W pracy nad książką Kingfisher bajek ", to było ekscytujące, aby ponownie wszystkie moje stare ulubione," French wyjaśniono na stronie Książki Jubileuszowej internetowej. Kontynuując ponownie odkrywać historie z dzieciństwa, ona wydała również Księgę Kingfisher Tales przedszkole, związany Antologia retellings że "figlarnie retells osiem ... najbardziej znanych bajek," według Publishers Weekly krytyk. Carolyn Janssen nazwał pracę francuski jest na tej drugiej antologii "Well done", w recenzji dla School Library Journal.
W wywiadzie Książki Jubileuszowej, francuski zaleca następującą radę dla młodych pisarzy: "Dyskusja dużo, dużo czytać, słuchać, oglądać ludzi i być z ludźmi .... Nigdy nie pozwól, że nie można czar lub Pisz starannie zrażać pisanie opowieści użyciu magnetofonu, opowiedzieć historię znajomemu, narysuj go na zdjęciach-to historia, która się liczy, a nie opakowanie. "