Wypracowanie ma mieć formę emaila , w którym mam napisać o przygodach które spotkały mnie w podróży.Wypracowanie na poziomie gimnazjum! Taki jest schemat: 1.Introduction I'm writing... 2.Experiences We've just arrived 3.Plans Tonight we're Prosze o pomoc,wypracowanie mam na środę Jeśli ktoś mam problem z chemią w gimnazjum chętnie pomogę!!
Emaaa
In July I was with my best friend in Trzesacz. It was fantastic.
Immediately upon arrival at the place we went to break down the tent. When we finally succeeded, and all things were unpacked, it was evening. Notwithstanding the darkness, we decided to go to the seaside. Seeing no way I fell into a terrible thicket. I was all scratched. Dagmara ześlizgnęła a stone and fell into a puddle. When she got up was the whole unurzana in the mud. Suddenly zorientowałyśmy that zgubiłysmy way. Ponadtysiącletnich among the trees was a bit horrible, but we were brave and that evening we reached the sea. The waves were not too large, but the view was amazing. Not wanting to lose the way again poprosiłyśmy lighthouse that led us to the campsite.
When we reached the place of Mr. Janusz thanked for help and immediately, without even having made a dinner położyłyśmy to sleep.
TŁUMACZENIE : W lipcu byłam wraz z moją najlepszą przyjaciółką w Trzęsaczu. Było fantastycznie.
Od razu po przyjeździe na miejsce poszłyśmy rozbić namiot. Kiedy wreszcie się nam to udało i wszystkie rzeczy były rozpakowane, nastał wieczór. Nie zważając na ciemności postanowiłyśmy udać się nad morze. Nie widząc drogi wpadłam w straszne chaszcze. Byłam cała podrapana. Dagmara ześlizgnęła się z kamienia i wpadła w kałużę. Kiedy wstała była cała unurzana w błocie. Nagle zorientowałyśmy się, że zgubiłysmy drogę. Wśród ponadtysiącletnich drzew było troche strasznie, ale byłyśmy odważne i doszłyśmy tego wieczora nad morze. Fale nie były zbyt duże, ale widok był niesamowity. Nie chcąc znowu zgubić drogi poprosiłyśmy latarnika, aby nas zaprowadził na pole namiotowe.
Gdy dotarłyśmy na miejsce dziękowaliśmy panu Januszowi za pomoc i od razu, nie zrobiwszy sobie nawet kolacji, położyłyśmy się spać.
Immediately upon arrival at the place we went to break down the tent. When we finally succeeded, and all things were unpacked, it was evening. Notwithstanding the darkness, we decided to go to the seaside. Seeing no way I fell into a terrible thicket. I was all scratched. Dagmara ześlizgnęła a stone and fell into a puddle. When she got up was the whole unurzana in the mud. Suddenly zorientowałyśmy that zgubiłysmy way. Ponadtysiącletnich among the trees was a bit horrible, but we were brave and that evening we reached the sea. The waves were not too large, but the view was amazing. Not wanting to lose the way again poprosiłyśmy lighthouse that led us to the campsite.
When we reached the place of Mr. Janusz thanked for help and immediately, without even having made a dinner położyłyśmy to sleep.
TŁUMACZENIE :
W lipcu byłam wraz z moją najlepszą przyjaciółką w Trzęsaczu. Było fantastycznie.
Od razu po przyjeździe na miejsce poszłyśmy rozbić namiot. Kiedy wreszcie się nam to udało i wszystkie rzeczy były rozpakowane, nastał wieczór. Nie zważając na ciemności postanowiłyśmy udać się nad morze. Nie widząc drogi wpadłam w straszne chaszcze. Byłam cała podrapana. Dagmara ześlizgnęła się z kamienia i wpadła w kałużę. Kiedy wstała była cała unurzana w błocie. Nagle zorientowałyśmy się, że zgubiłysmy drogę. Wśród ponadtysiącletnich drzew było troche strasznie, ale byłyśmy odważne i doszłyśmy tego wieczora nad morze. Fale nie były zbyt duże, ale widok był niesamowity. Nie chcąc znowu zgubić drogi poprosiłyśmy latarnika, aby nas zaprowadził na pole namiotowe.
Gdy dotarłyśmy na miejsce dziękowaliśmy panu Januszowi za pomoc i od razu, nie zrobiwszy sobie nawet kolacji, położyłyśmy się spać.