Wypisz wszelkie różnice między Past Perfect a Past Perfect Continuous oraz między Present Perfect a Present Perfect Continuous. Wypisz ich zastosowania oraz w jaki sposób tworzymy zdania w tych czasach.
MiśkaJak
Zacznę od Present Perfect, bo tak będzie to najłatwiej wytłumaczyć. Jest to czas, którego nie ma w polskim. Gdybym go chciała wytłumaczyć, to wytłumaczyłabym: Ja mam to zrobione.- I have done it. Po osobie dajesz have lub has (has dla he, she, it) i czasownik z końcówką -ED lub gdy jest nieregularny to ten z trzeciej kolumny np. gone, eaten, been. Nie wiemy dokładnie kiedy to się stało (czyli NIE wczoraj, nie w zeszłym tygodniu, nie dwa lata temu), ważny jest efekt czyli, że jest zrobione, skończone (I have finished), zgubione (I have lost it). Może też komunikować, że coś zaczęło się jakiś czas temu i trwa do teraz np. I have lived in Warsaw for 10 years./ I have lived in Warsaw since 2005. Present Perfect używamy, gdy mówimy o doświadczeniach np. I have never eaten an octopus. I have flawn by plane three times. Generalnie z liczbami wskazującymi ile razy coś robiłeś. Present Parfect Continuous jest trochę podobny tylko podkreśla nam ciągłość np. I have been doing my homework for there hours. He has been running (do teraz, dlatego jest cały spocony) Pamiętaj, że jak masz how long to prawie na pewno będzie Present Perfect Continuous np. How long have you been waiting? (jak długo czekasz?). Generalnie czasy Continuous podkreślają ciągłość i zawsze dodaje sie wtedy końcówkę ING. Czasy Past Perfect sygnalizują nam, że daną czynność, sytuację w przeszłości poprzedziło inne wydarzenie np. I cooked dinner but before I had washed my hands. Past Perfect jest bardziej dokonany stało się i już. I had cooked dinner before my mother came. Najpierw ugotowałem, potem ona przyszła. Natomiast Past Perfect Continuous pokazuje nam, że dana czynność trwała jakiś czas. I had been waiting for one hour when they came. Czekałem (już) godzinę, kiedy oni przyszli. W czasach Past Perfect zamiast have/has mamy had.
Jest to czas, którego nie ma w polskim. Gdybym go chciała wytłumaczyć, to wytłumaczyłabym: Ja mam to zrobione.- I have done it.
Po osobie dajesz have lub has (has dla he, she, it) i czasownik z końcówką -ED lub gdy jest nieregularny to ten z trzeciej kolumny np. gone, eaten, been.
Nie wiemy dokładnie kiedy to się stało (czyli NIE wczoraj, nie w zeszłym tygodniu, nie dwa lata temu), ważny jest efekt czyli, że jest zrobione, skończone (I have finished), zgubione (I have lost it).
Może też komunikować, że coś zaczęło się jakiś czas temu i trwa do teraz np. I have lived in Warsaw for 10 years./ I have lived in Warsaw since 2005.
Present Perfect używamy, gdy mówimy o doświadczeniach np.
I have never eaten an octopus. I have flawn by plane three times. Generalnie z liczbami wskazującymi ile razy coś robiłeś.
Present Parfect Continuous jest trochę podobny tylko podkreśla nam ciągłość np. I have been doing my homework for there hours.
He has been running (do teraz, dlatego jest cały spocony)
Pamiętaj, że jak masz how long to prawie na pewno będzie Present Perfect Continuous np. How long have you been waiting? (jak długo czekasz?).
Generalnie czasy Continuous podkreślają ciągłość i zawsze dodaje sie wtedy końcówkę ING.
Czasy Past Perfect sygnalizują nam, że daną czynność, sytuację w przeszłości poprzedziło inne wydarzenie np. I cooked dinner but before I had washed my hands.
Past Perfect jest bardziej dokonany stało się i już.
I had cooked dinner before my mother came.
Najpierw ugotowałem, potem ona przyszła.
Natomiast Past Perfect Continuous pokazuje nam, że dana czynność trwała jakiś czas.
I had been waiting for one hour when they came.
Czekałem (już) godzinę, kiedy oni przyszli.
W czasach Past Perfect zamiast have/has mamy had.