Przyjęto po prostu że taka forma będzie najlepsza.Jak wiadomo każdy kraj posługuje się swoim odrębnym językiem, w każdym kraju znajdziemy osoby zajmujące się danym gatunkiem.Jesli ktoś publikując coś używałby nazw obowiązujących w kraju ( np w Polsce naukowiec pisalby po polsku) to trundo by było tłumaczyć takie nazwy innym naukowcom.Łacina jest po prostu uniwersalnym,ogólnoświatowym językiem naukowym.
Dzięki temu nie występują niedopowiedzenia - wszyscy na świecie używają jednej nazwy (łacińskiej) i każdy biolog wie o co chodzi.
Przyjęto po prostu że taka forma będzie najlepsza.Jak wiadomo każdy kraj posługuje się swoim odrębnym językiem, w każdym kraju znajdziemy osoby zajmujące się danym gatunkiem.Jesli ktoś publikując coś używałby nazw obowiązujących w kraju ( np w Polsce naukowiec pisalby po polsku) to trundo by było tłumaczyć takie nazwy innym naukowcom.Łacina jest po prostu uniwersalnym,ogólnoświatowym językiem naukowym.