Witam. Prosiłbym o podanie jak się czyta sylaby i litery po francusku tak dokładnie;P jak np w ang we - łi you-ju. Staram się nauczyć sam farncuskiego i od czegoś chcę zacząć.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Najlepszym do tego sposobem jest wpisywanie odpowiednich sylab w google translatorze. Nie tłumaczy on dobrze zdań ale możesz kliknąć ikone "słuchaj" i już będziesz wiedziec jak się daną sylabę wymawia :)
a [a] b [be] c [se] d [de] e [ue] f [ef] g [że] h [asz] i [i] j [żi] k [ka] l [el] m [em] n [en] o [ou] p [pe] q [kü] r [er] s [es] t [te] u [uu] v [we] w [dublwe] x [iks] y [irek] z [zed]
W języku francuskim istnieją dwie specjalnie ligatury:
œ æ
A także różne akcenty:
accent aigu (le bébé) accent grave (la mère) accent circonflexe (la fenêtre)
WymowaLitery:
a - jak polskie "a"
à - jak polskie "a"
â - jak polskie "a"
æ - dźwięk pośredni między "a" a "e"
b - jak polskie "b"
c: + spółgłoska, czytamy jak "k" + o, a, u, czytamy jak "k" + e, i, czytamy jak "s" kiedy stoi na końcu wyrazu, czytamy jak "k" ç - czytamy jak "s" d - jak polskie "d" e: kiedy stoi na końcu wyrazu, nie czytamy kiedy stoi w środku wyrazu, czytamy jak "e" polskie lub z ustami jak do "o" é - czytamy zawsze (również na końcu wyrazu), jak "e" è - czytamy zawsze (występuje generalnie w środku wyrazu), jak "e" ê - jak "e" ë - jak "e" f - jak "f" g: + spółgłoska, czytamy jak "g" + a, o, u, czytamy jak "g" + e, i, czytamy jak "ż" h - nie czytamy nigdy i - jak "i" î - jak "i" ï - jak "i" j - jak "ż" k - jak "k" l - jak "l" m - jak "m" n - jak "n" o - jak ścieśnione "o" ô - jak "o" œ - dźwięk pośredni między "o" a "e" p - jak "p" q - jak "k", nie czytamy po nim "u" (np. que [ke], qui [ki]) r - jak "r" języczkowe, "charczaste" s - pomiędzy samogłoskami jak "z", w innych przypadkach jak "s" t - jak "t", przed "i" czytamy jak "s" u - język jak do "i", usta jak do "u", podobne do niemieckiego ü ù - poprzedzone jest zawsze "o", czytamy jak "u" û - poprzedzone jest zawsze "o", czytamy jak "u" ü - czytamy jak "u" v - jak "w" w - jak "w" lub "ł" x - jak "ks", przed "e, a, o" czytamy jak "gz" y - jak "i" z - jak "z" Grupy kilkuliterowe:ai - jak "e" ais - jak "e" ait - jak "e" aî - jak "e" ay - jak "ej" ant - jak "ą" au - jak "o" ou - jak "u" on - jak "ą" om - jak "ą" an - jak "ą" am - jak "ą" en - jak "ę" em - jak "ą" eu - jak "ø" (czyli tak, jakby chciało sie wymówić "e" i "u" jednocześnie) in - jak "ę" im - jak "ę" yn - jak "ę" ym - jak "ę"
(Jeśli po układzie "samogłoska + n/m" pojawia się samogłoska/niemie "h" lub litera n/m jest podwojona, wtedy wymawiamy go normalnie {tak jak jest napisane}, np. panorama [panorama], année [ane])
gn - jak "ńj" ph - jak "f" ent - na końcu wyrazu: jeśli jest formą czasownika w 3.os. l.mn. to nigdy nie wymawiamy jeśli jest inną częścią zdania niż czasownik, wymawiamy "ą" um - na końcu wyrazu jak "om" (to słowa pochodzenia łacińskiego) oi - czytamy jak "ła" ch - jak "sz" th - jak "t" ille - jak "ij" (wyjątki: mille, ville) eill/eil - jak "ej" aill/ail - jak "aj"
Oraz znaki ortograficzne:
cédille (la leçon) łącznik (donnez-moi) tréma (Citroën) apostrof (l'amie)