W jakich językach i jaki napis był na słynnym kamieniu z Rosetty?
Eveline25
*W górnej części znajduje się 14 linijek z 1419 hieroglifami, w środkowej 32 linijki z zapisem demotycznym, w dolnej – 34 linijki zapisane pismem greckim. Górna część z hieroglifami jest uszkodzona. *Treścią jego jest dekret wydany 27 marca roku 196 p.n.e. przez kapłanów egipskich w Memfis dla uczczenia faraona Ptolemeusza V z okazji pierwszej rocznicy koronacji w związku z doznanymi od niego dobrodziejstwami.
0 votes Thanks 1
agusia19939
Kamień z Rossety zawierał inskrypcje nie tylko w hieroglifach (w kolorze czerwonym), ale też w piśmie demotycznym (kolor brązowy) i alfabecie greckim (kolor czarny). Ponieważ z tych trzech języków greka była już znana zaistniała możliwość przetłumaczenia części hieroglificznej kamienia, która niestety była najbardziej uszkodzona... Grecka wersja ujawniła, że treścią napisu jest raport dokonań i przygód nastoletniego faraona Ptolemeusza V (Epifanesa) z roku 196 p.n.e. Uczeni poprawnie zasugerowali, że trzy napisy zawierają tę samą treść, ale trzeba było dwóch wybitnych uczonych z dwóch różnych krajów, by odszyfrować tajemnicze, zapomniane pismo.
*Treścią jego jest dekret wydany 27 marca roku 196 p.n.e. przez kapłanów egipskich w Memfis dla uczczenia faraona Ptolemeusza V z okazji pierwszej rocznicy koronacji w związku z doznanymi od niego dobrodziejstwami.
Grecka wersja ujawniła, że treścią napisu jest raport dokonań i przygód nastoletniego faraona Ptolemeusza V (Epifanesa) z roku 196 p.n.e. Uczeni poprawnie zasugerowali, że trzy napisy zawierają tę samą treść, ale trzeba było dwóch wybitnych uczonych z dwóch różnych krajów, by odszyfrować tajemnicze, zapomniane pismo.