September 2018 1 28 Report

Zinterpretuj (przetłumacz z polskieko na polski ,że tak powiem) akt konfederacji warszawskiej.

"My Rady koronne, duchowne i świeckie i Rycerstwo wszytko i stany insze jednej a nierozdzielnej R. P. oznajmujemy iż pod tym niebezpiecznym czasem bez króla pana zwierzchniego mieszkając, staraliśmy się o to wszyscy pilnie na zjeździe Warszewskim, jakobyśmy sami między sobą pokój, sprawiedliwość, porządek i obronę R. P. zatrzymać i zachować mogli. A iś w Rzeczpospolitej naszej jest niezgoda niemała w sprawie religii Chrześcijańskiej, zapobiegając temu, aby się z tej przyczyny miedzy ludzmi rozterka jaka szkodliwa nie wszczeła, która po inszych królestwach jaśnie widzimy, obiecujemy to sobie wspólnie, pokój między sobą zachować a dla różnej wiary i odmiany w kościołach krwi nie przelewać, ani nie karać konfiskacją dóbr, więzieniem i wygnaniem i zwierzchności żadnej, ani urzędowi do takowego postępowania żadnym sposobem nie pomagać. Wszakże przez tę konfedęcję naszą zposłuszeństwa żadnego panów nad poddanemi ich, tak panów duchownych jako i świeckich y nie derogujemy i posłuszeństwa żadnego poddanych przeciwko panom ich nie psujemy, jeśli by takowa samowola była pod pretekstem religii, będzie wolno każdemu panu poddanego swego za nieposłuszeństwo karać"

Dodam ,że już jest zmieniony teks na łatwiejszyw odbiorze. Tu jest oryginał http://www.literatura.hg.pl/varsconf.htm

Prosze też o wiedzę poza źródłową, bo bez tego nie da się zinterpretować tekstu ;]


Recommend Questions



Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.