Przez pewien czas stawianie przyimka na końcuzdania było uważane za błąd gramatyczny. Obecnie jest to dopuszczalne, jednak tak utworzone zdania są uważane za mniejformalne.
Przykład:
Which journal was your article published in?
In which journal was your article published?
Powyższe zdania mają takiesamoznaczenie. W pierwszych z nich przyimek jest na końcu zdania, jest więc ono mniejformalne niż drugie zdanie.
What are you sitting on?
What are you looking at?
Who is he going out with?
This weekend is what I am waiting for.
Dinner is not what I am thinking about.
Tłumaczenie
Na czym siedzisz?
Na co patrzysz?
Z kim on się spotyka?
Ten weekend jest tym, na co czekam.
Kolacja nie jest tym, o czym myślę.
Przyimek na końcu zdania
Przez pewien czas stawianie przyimka na końcu zdania było uważane za błąd gramatyczny. Obecnie jest to dopuszczalne, jednak tak utworzone zdania są uważane za mniej formalne.
Przykład:
Which journal was your article published in?
In which journal was your article published?
Powyższe zdania mają takie samo znaczenie. W pierwszych z nich przyimek jest na końcu zdania, jest więc ono mniej formalne niż drugie zdanie.
#SPJ1