Siemano. Pytanie czysto teoretyczne. Mam to całe "hay" i wiem jak pisze się zdanie. Tylko problem jest z określnikami. Przy hay stosujemy un(a) unos/unas. Ale do rzeczy. Te nieokreślone stosujemy w całym zdaniu gdzie jest hay czy tylko po użyciu hay.
np. Al lado una cama hay una mesa. czy
Al lado la cama hay una mesa.
Jak jest poprawnie?
teMO
Żadne zdanie nie jest poprawne... brakuje 'de'
poprawnie będzie: Al lado de la cama hay una mesa.
0 votes Thanks 1
manuela9
Poprawnie jest Al lado de la cama hay una mesa bo łóżko jest określone a stół nie...mówisz że obok tego łóżka jest jakiś stół ale nie jest on okreslony wiec mowisz una
Al lado de la cama hay una mesa - Obok łóżka jest stół
poprawnie będzie:
Al lado de la cama hay una mesa.
Al lado de la cama hay una mesa - Obok łóżka jest stół