-1 cup of butter -1 cup of sugar -2 eggs 1 tbs vainilla extract 1/3 of milk 1 1/3 of flour 1 tbs. of baking powder
Preparation:
1- Preheat your oven to 350 F* 2-Cream the sugar with the butter 3- Add the eggs, vainilla , and the baking powder and mix 4- Add the the dry ingredients with the milk and mix 5- Finally bake for 20 min.
Tiempo: Una hora y media (más el tiempo de reposo)
Time : An hour and a half (plus time for standing)
INGREDIENTES:
INGREDIENTS:
Para la masa:
For the mixture:
150 gramos de harina
150 grams of flour
Un pellizco de sal
A pinch of salt
90 gramos de mantequilla
90 grams of butter
Una yema
One egg yolk
Una cucharadita y media de azúcar
A teaspoon and a half of sugar
Tres o cuatro cucharaditas de agua
Three or four teaspoons of water
Para el relleno:
For the filling:
Un limón
A lemon
Dos cucharadas de azúcar
Two tablespoons of sugar
Dos cucharaditas rasas de maicena
Two teaspoons of corn flour (Am. corn starch)
Dos huevos
Two eggs
!Jna cucharadita de mantequilla
A teaspoon of butter
120 gramos de azúcar
120 grams of sugar
Tamizar, la harina y la sal sobre un cuenco, añadir la mantequilla cortada en pedacitos. Mezclar con las puntas de los dedos, agregar la yema batida con dos cucharaditas de agua y el azúcar. Mezclar con una espátula hasta que la masa adquiera cuerpo (añadir un poco más de agua si es necesario). Formar una bola, trabajar ligeramente fuera del cuenco y dejar tapada durante media hora en la nevera.
PREPARATION:
Sieve the flour and salt over a bowl, add the butter chopped into pieces. Mix with the tips of the fingers, add the beaten egg yolk with two teaspoons of water and the sugar. Mix together with a spatula until the mixture acquires body (add a little more water if necessary). Make a ball, work the mixture a little out of the bowl and leave it covered in the fridge for half an hour.
Sacar, estirar con el rodillo hasta conseguir una capa de medio centímetro escaso. Forrar el molde, pinchar el fondo o poner unas legumbres para que no se abombe y cocer en el horno caliente durante quince minutos. Sacar, dejar enfriar y desmoldar.
Take it out, roll out with the rolling pin until you get a layer hardly half a centimetre thick. Grease-paper the mould (Am. mold) make a hole in the bottom or add some vegetables so that the cake does not hollow and bake in a hot oven for fifteen minutes. Take out, leave to cool and take out of the mould.
Mientras la masa esté en el horno, cortar la corteza de limón en tiras muyfinas (no cortar lo blanco). Exprimir el zumo y reservar. Poner la corteza en un cacito con dos cucharadas rasas de azúcar y un cuarto de litro de agua, cocer a fuego lento hasta que se disuelva el azúcar. Llevar a ebullición y retirar del fuego.
While the mixture is in the oven, cut the lemon rind into very fine strips (do not cut the pith). Squeeze out the juice and put to one side. Put the rind in a small saucepan with two level tablespoons of sugar and a quarter of a litre of water, heat over a low flame until the sugar dissolves. Bring to the boil and take off the heat.
Desleír en un cuenco la maicena con tres cucharadas de zumo de limón, agregar a través de un colador el almíbar preparado, incorporar, sin dejar de mover, las yemas de una en una y la mantequilla, remover. La mezcla debe quedar espesa, si no es así, acercar al fuego sin que llegue a hervir. Extender la crema sobre la tartaleta de masa.
Dissolve the corn flour in a bowl with three tablespoons of lemon juice, add the prepared syrup through a strainer and, without stirring, add the yolks one by one and then the butter. Stir. The mixture should become thick, if it does not thicken, hold it over the heat without allowing it to boil. Spread the cream over the cake mixture.
Montar las claras a punto de nieve muy dura, echando la mitad del azúcar cuando las claras empiecen a tomar cuerpo y el resto (menos una cucharadita) al final. Repartir el merenge sobre la crema, cuidando que no desborde y espolvorear con el azúcar reservada y cocer a horno medio bajo, durante media hora.Whip the egg whites to a stiff froth, adding half the sugar when the whites begin to froth up and the rest (except for a teaspoon) at the end. Spread the meringue over the cream, making sure it does not go over the edges, and sprinkle on the sugar left over then bake in a medium oven for half an hour
CUPCAKES (ingles)
Ingredients:
-1 cup of butter
-1 cup of sugar
-2 eggs
1 tbs vainilla extract
1/3 of milk
1 1/3 of flour
1 tbs. of baking powder
Preparation:
1- Preheat your oven to 350 F*
2-Cream the sugar with the butter
3- Add the eggs, vainilla , and the baking powder and mix
4- Add the the dry ingredients with the milk and mix
5- Finally bake for 20 min.
Receta de pastel - Lemon cake
Cake Recipe - Pastel de limón
Coste: Barato
Cost: Cheap
Dificultad: Accesible
Difficulty : Accessible
Tiempo: Una hora y media (más el tiempo de reposo)
Time : An hour and a half (plus time for standing)
INGREDIENTES:
INGREDIENTS:
Para la masa:
For the mixture:
150 gramos de harina
150 grams of flour
Un pellizco de sal
A pinch of salt
90 gramos de mantequilla
90 grams of butter
Una yema
One egg yolk
Una cucharadita y media de azúcar
A teaspoon and a half of sugar
Tres o cuatro cucharaditas de agua
Three or four teaspoons of water
Para el relleno:
For the filling:
Un limón
A lemon
Dos cucharadas de azúcar
Two tablespoons of sugar
Dos cucharaditas rasas de maicena
Two teaspoons of corn flour (Am. corn starch)
Dos huevos
Two eggs
!Jna cucharadita de mantequilla
A teaspoon of butter
120 gramos de azúcar
120 grams of sugar
Tamizar, la harina y la sal sobre un cuenco, añadir la mantequilla cortada en pedacitos. Mezclar con las puntas de los dedos, agregar la yema batida con dos cucharaditas de agua y el azúcar. Mezclar con una espátula hasta que la masa adquiera cuerpo (añadir un poco más de agua si es necesario). Formar una bola, trabajar ligeramente fuera del cuenco y dejar tapada durante media hora en la nevera.
PREPARATION:
Sieve the flour and salt over a bowl, add the butter chopped into pieces. Mix with the tips of the fingers, add the beaten egg yolk with two teaspoons of water and the sugar. Mix together with a spatula until the mixture acquires body (add a little more water if necessary). Make a ball, work the mixture a little out of the bowl and leave it covered in the fridge for half an hour.
Sacar, estirar con el rodillo hasta conseguir una capa de medio centímetro escaso. Forrar el molde, pinchar el fondo o poner unas legumbres para que no se abombe y cocer en el horno caliente durante quince minutos. Sacar, dejar enfriar y desmoldar.
Take it out, roll out with the rolling pin until you get a layer hardly half a centimetre thick. Grease-paper the mould (Am. mold) make a hole in the bottom or add some vegetables so that the cake does not hollow and bake in a hot oven for fifteen minutes. Take out, leave to cool and take out of the mould.
Mientras la masa esté en el horno, cortar la corteza de limón en tiras muyfinas (no cortar lo blanco). Exprimir el zumo y reservar. Poner la corteza en un cacito con dos cucharadas rasas de azúcar y un cuarto de litro de agua, cocer a fuego lento hasta que se disuelva el azúcar. Llevar a ebullición y retirar del fuego.
While the mixture is in the oven, cut the lemon rind into very fine strips (do not cut the pith). Squeeze out the juice and put to one side. Put the rind in a small saucepan with two level tablespoons of sugar and a quarter of a litre of water, heat over a low flame until the sugar dissolves. Bring to the boil and take off the heat.
Desleír en un cuenco la maicena con tres cucharadas de zumo de limón, agregar a través de un colador el almíbar preparado, incorporar, sin dejar de mover, las yemas de una en una y la mantequilla, remover. La mezcla debe quedar espesa, si no es así, acercar al fuego sin que llegue a hervir. Extender la crema sobre la tartaleta de masa.
Dissolve the corn flour in a bowl with three tablespoons of lemon juice, add the prepared syrup through a strainer and, without stirring, add the yolks one by one and then the butter. Stir. The mixture should become thick, if it does not thicken, hold it over the heat without allowing it to boil. Spread the cream over the cake mixture.
Montar las claras a punto de nieve muy dura, echando la mitad del azúcar cuando las claras empiecen a tomar cuerpo y el resto (menos una cucharadita) al final. Repartir el merenge sobre la crema, cuidando que no desborde y espolvorear con el azúcar reservada y cocer a horno medio bajo, durante media hora.Whip the egg whites to a stiff froth, adding half the sugar when the whites begin to froth up and the rest (except for a teaspoon) at the end. Spread the meringue over the cream, making sure it does not go over the edges, and sprinkle on the sugar left over then bake in a medium oven for half an hour