Una historia en ingles con todos los tiempos de pasado DOY 29 PUNTOS
jkchim05
The important things in lifeLas cosas importantes en la vida A philosophy professor stood before his class with some items on the table in front of him. Un profesor de filosofía se puso delante de su clase con algunos elementos sobre la mesa frente a él.
When the class began, wordlessly he picked up a very large and empty jar and proceeded to fill it with rocks, about 2 inches in diameter. Cuando la clase comenzó, sin decir palabra tomó un frasco grande y vacío y procedió a llenarlo con rocas, cerca de 2 pulgadas de diámetro.
He then asked the students if the jar was full. Luego le preguntó a los estudiantes si el frasco estaba lleno.
They agreed that it was. Ellos convinieron que asi era.
So the professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar. Así que el profesor tomó una caja de canicas y las echó en el frasco.
He shook the jar lightly. Sacudió ligeramente la jarra.
The pebbles, of course, rolled into the open areas between the rocks. Las canicas, por supuesto, rodaron en los espacios vacíos entre las piedras.
He then asked the students again if the jar was full. A continuación, preguntó a los estudiantes si el frasco estaba lleno.
They agreed it was. Estuvieron de acuerdo en que asi era.
The professor picked up a box of sand and poured it into the jar. El profesor cogió una caja con arena y la vació dentro del frasco.
Of course, the sand filled up everything else. Por supuesto, la arena llenó todo lo demás.
He then asked once more if the jar was full. Luego les preguntó una vez mas si el frasco estaba lleno.
The students responded with a unanimous “Yes.” Los estudiantes respondieron con un unánime "sí".
“Now,” said the professor, “I want you to recognize that this jar represents your life. "Ahora" dijo el profesor," quiero que reconozcan que este frasco representa vuestra vida.
The rocks are the important things – your family, your partner, your health, your children – things that if everything else was lost and only they remained, your life would still be full. Las rocas son las cosas importantes - su familia, su pareja, su salud, sus hijos - cosas que si todo lo demás se perdieran y sólo éstas quedaran, nuestras vidas aún estarían llenas.
The pebbles are the other things that matter – like your job, your house, your car. Las canicas son las otras cosas que importan - como el trabajo, tu casa, tu coche.
The sand is everything else. La arena es todo lo demás.
The small stuff.” Las cosas pequeñas. "
“If you put the sand into the jar first,” he continued “there is no room for the pebbles or the rocks. "Si ponemos la arena en el frasco primero," continuó " no hay espacio para las canicas o las rocas.
The same goes for your life. Lo mismo ocurre con su vida.
If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you. Si gastan todo vuestro tiempo y energía en las cosas pequeñas, nunca tendran lugar para las cosas que son importantes para ustedes.
Pay attention to the things that are critical to your happiness. Preste atención a las cosas que son cruciales para tu felicidad.
Play with your children. Juega con tus hijos.
Take your partner out dancing. Lleva a tu pareja a bailar.
There will always be time to go to work, clean the house, give a dinner party and fix the disposal. Siempre habrá tiempo para ir a trabajar, limpiar la casa, dar una cena y arreglar el depósito.
Take care of the rocks first – the things that really matter. Tenga cuidado de las primeras rocas - las cosas que realmente importan.
A philosophy professor stood before his class with some items on the table in front of him.
Un profesor de filosofía se puso delante de su clase con algunos elementos sobre la mesa frente a él.
When the class began, wordlessly he picked up a very large and empty jar and proceeded to fill it with rocks, about 2 inches in diameter.
Cuando la clase comenzó, sin decir palabra tomó un frasco grande y vacío y procedió a llenarlo con rocas, cerca de 2 pulgadas de diámetro.
He then asked the students if the jar was full.
Luego le preguntó a los estudiantes si el frasco estaba lleno.
They agreed that it was.
Ellos convinieron que asi era.
So the professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar.
Así que el profesor tomó una caja de canicas y las echó en el frasco.
He shook the jar lightly.
Sacudió ligeramente la jarra.
The pebbles, of course, rolled into the open areas between the rocks.
Las canicas, por supuesto, rodaron en los espacios vacíos entre las piedras.
He then asked the students again if the jar was full.
A continuación, preguntó a los estudiantes si el frasco estaba lleno.
They agreed it was.
Estuvieron de acuerdo en que asi era.
The professor picked up a box of sand and poured it into the jar.
El profesor cogió una caja con arena y la vació dentro del frasco.
Of course, the sand filled up everything else.
Por supuesto, la arena llenó todo lo demás.
He then asked once more if the jar was full.
Luego les preguntó una vez mas si el frasco estaba lleno.
The students responded with a unanimous “Yes.”
Los estudiantes respondieron con un unánime "sí".
“Now,” said the professor, “I want you to recognize that this jar represents your life.
"Ahora" dijo el profesor," quiero que reconozcan que este frasco representa vuestra vida.
The rocks are the important things – your family, your partner, your health, your children – things that if everything else was lost and only they remained, your life would still be full.
Las rocas son las cosas importantes - su familia, su pareja, su salud, sus hijos - cosas que si todo lo demás se perdieran y sólo éstas quedaran, nuestras vidas aún estarían llenas.
The pebbles are the other things that matter – like your job, your house, your car.
Las canicas son las otras cosas que importan - como el trabajo, tu casa, tu coche.
The sand is everything else.
La arena es todo lo demás.
The small stuff.”
Las cosas pequeñas. "
“If you put the sand into the jar first,” he continued “there is no room for the pebbles or the rocks.
"Si ponemos la arena en el frasco primero," continuó " no hay espacio para las canicas o las rocas.
The same goes for your life.
Lo mismo ocurre con su vida.
If you spend all your time and energy on the small stuff, you will never have room for the things that are important to you.
Si gastan todo vuestro tiempo y energía en las cosas pequeñas, nunca tendran lugar para las cosas que son importantes para ustedes.
Pay attention to the things that are critical to your happiness.
Preste atención a las cosas que son cruciales para tu felicidad.
Play with your children.
Juega con tus hijos.
Take your partner out dancing.
Lleva a tu pareja a bailar.
There will always be time to go to work, clean the house, give a dinner party and fix the disposal.
Siempre habrá tiempo para ir a trabajar, limpiar la casa, dar una cena y arreglar el depósito.
Take care of the rocks first – the things that really matter.
Tenga cuidado de las primeras rocas - las cosas que realmente importan.
Set your priorities.
Establece tus prioridades.
The rest is just sand.”
El resto es solo arena. "