Kto mi przetlumaczy na j. polski/ tylko nie z zadnych stronek typu tlumacz itp. Dad is taking us to the MTV studions in Leicester Square. They're giving aways free tickets for a pop concert. The Arctic Monkeys are playing and-wait for it - Corinne Bailey Rae! She's singing some tracks from her latest album. Do you want to come? It's at 4.30 so we're leaving at 3 o'clock. It;s going to be so cool! Love, Tessa.
Alice: Ben,can you do me a favour?
Ben: It depends. I'm in the middle of a game. What is it?
Alice: Well, you know it's my turn to do the vacuming tomorrow afternoon. Can you do it?
Ben: Sorry! I can't!
Alice: Go on! You aren't doing anything on Saturday!
Ben: Yes, I am. I'm playing football.
Alice: Don't be so mean, Ben. I often do favours for you
! Ben: Oh all right! Alice: Thanks! You're a star!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
tata zabiera nas do studia MTV w Leincester Square. Oni rozdają darmowe bilety na koncert gwiazdy popu. Arctic Monkeys grają i-czekaj na to-Corinne Bailey Rae! Ona zaśpiewa utwory ze swojego ostatniego albumu. Chcesz przyjść? To jest o 4.30, więc wyjedziemy o trzeciej. Będzie fajnie! tessa.
Alice:Ben, wyświadczysz mi przysługe?
Ben:Zależy, jestem w trakcie gry. Co chcesz?
Alice:Więc, to jest moja kolej na odkurzanie jutro popołudniu. Możesz to zrobic?
Ben:przepraszam! nie moge!
Alice: No weź! Nic nie robisz w sobote!
Ben:Tak, nic nie robie. Gram w pilke nozną.
Alice:Nie bądź wredny, ben. Ja zawszy wyswiadczam ci przyslugi.
Ben:ohh! Dobrze!
Alice:Dziekuje! Jestes gwiazdą!
Powinno byc dobrze. Nie korzystalem z tlumaczy.