أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
Al-haakumut-takaatsur(u)
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
102:1
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
Hatta zurtumul maqaabir(a)
sampai kamu masuk ke dalam kubur.
102:2
3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kalaa saufa ta'lamuun(a)
Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
102:3
4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Tsumma kalaa saufa ta'lamuun(a)
dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
102:4
5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
Kalaa lau ta'lamuuna 'ilmal yaqiin(i)
Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,
102:5
6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Latarawun-nal jahiim(a)
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,
102:6
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Tsumma latarawun-nahaa 'ainal yaqiin(i)
dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainulyaqin,
102:7
8
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Tsumma latus-alun-na yauma-idzin 'anin-na'iim(i)
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
102:8
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yadaa abii lahabiu-watabb(a)
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa.
111:1
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Maa aghna 'anhu maaluhu wamaa kasab(a)
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.
111:2
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayashla naaran dzaata lahabiu(n)
Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.
111:3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Waamra-atuhu hammaalatal hathab(i)
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar.
111:4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Fii jiidihaa hablum(n) mim(n) masad(in)
Yang di lehernya ada tali dari sabut.
111:5
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
Al-haakumut-takaatsur(u)
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
102:1
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
Hatta zurtumul maqaabir(a)
sampai kamu masuk ke dalam kubur.
102:2
3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kalaa saufa ta'lamuun(a)
Janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
102:3
4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Tsumma kalaa saufa ta'lamuun(a)
dan janganlah begitu, kelak kamu akan mengetahui.
102:4
5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
Kalaa lau ta'lamuuna 'ilmal yaqiin(i)
Janganlah begitu, jika kamu mengetahui dengan pengetahuan yang yakin,
102:5
6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Latarawun-nal jahiim(a)
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahiim,
102:6
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Tsumma latarawun-nahaa 'ainal yaqiin(i)
dan sesungguhnya kamu benar-benar akan melihatnya dengan 'ainulyaqin,
102:7
8
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Tsumma latus-alun-na yauma-idzin 'anin-na'iim(i)
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
102:8
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yadaa abii lahabiu-watabb(a)
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa.
111:1
2
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Maa aghna 'anhu maaluhu wamaa kasab(a)
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.
111:2
3
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayashla naaran dzaata lahabiu(n)
Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.
111:3
4
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Waamra-atuhu hammaalatal hathab(i)
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar.
111:4
5
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
Fii jiidihaa hablum(n) mim(n) masad(in)
Yang di lehernya ada tali dari sabut.
111:5