qayyimaan liyundzira baksaan min ladunhu wayubasysyiral mukminiinal ladzina ya'malunash shaalihaati anna lahum ajram hasanaan
Terjemahan ayat tersebut
Sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi berita gembira kepada orang-orang yang beriman, yang mengerjakan amal saleh, bahwa mereka akan mendapat pembalasan yang baik,
maa lahum bihi min 'ilmin wa laa liaabaaihim, kaburat kalimata tahruju min afwaahihim, in yaquuluuna illaa kadziba
Terjemahan ayat tersebut
Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah buruknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka tidak mengatakan (sesuatu) kecuali dusta.
fa la'allaka bakhi'un nafsaka 'ala asarihim il lam yukminu bihadzal-ḥadiṡti asafa
Terjemahan ayat tersebut
Maka (apakah) barangkali kamu akan membunuh dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Quran).
inna ja'alna ma 'alal-ardhi zinatal laha linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amala
Terjemahan ayat tersebut
Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami menguji mereka siapakah di antara mereka yang terbaik perbuatannya.
idz awal fityatu ilal kahfi faqaaluu rabbanaa aatinaa min ladunka rahmata wa hayyiklanaa min amrinaa rasyada
Terjemahan ayat tersebut
(Ingatlah) tatkala para pemuda itu mencari tempat berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa: "Wahai Tuhan kami, berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus dalam urusan kami (ini)".
Verified answer
Lafadz surah al kahfi ayat 1 sampai ayat 10 dapat anda lihat di pembahasan.
Pembahasan
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ
Latin ayat tersebut
alhamdulillahi anzala 'alaa 'abdihil kitaaba walab yaj'al lahu 'iwajaa
Terjemahan ayat tersebut
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya Al Kitab (Al-Quran) dan Dia tidak mengadakan kebengkokan di dalamnya;
قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
Latin ayat tersebut
qayyimaan liyundzira baksaan min ladunhu wayubasysyiral mukminiinal ladzina ya'malunash shaalihaati anna lahum ajram hasanaan
Terjemahan ayat tersebut
Sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi berita gembira kepada orang-orang yang beriman, yang mengerjakan amal saleh, bahwa mereka akan mendapat pembalasan yang baik,
مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
Latin ayat tersebut
maa kistiina fiihi abada
Terjemahan ayat tersebut
Mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya.
وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا
Latin ayat tersebut
wa yundhiral ladhiina qaaluut takhadzallahu walada
Terjemahan ayat tersebut
Dan untuk memperingatkan kepada orang-orang yang berkata: "Allah mengambil seorang anak".
مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا
Latin ayat tersebut
maa lahum bihi min 'ilmin wa laa liaabaaihim, kaburat kalimata tahruju min afwaahihim, in yaquuluuna illaa kadziba
Terjemahan ayat tersebut
Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah buruknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka tidak mengatakan (sesuatu) kecuali dusta.
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
Latin ayat tersebut
fa la'allaka bakhi'un nafsaka 'ala asarihim il lam yukminu bihadzal-ḥadiṡti asafa
Terjemahan ayat tersebut
Maka (apakah) barangkali kamu akan membunuh dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Al-Quran).
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
Latin ayat tersebut
inna ja'alna ma 'alal-ardhi zinatal laha linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amala
Terjemahan ayat tersebut
Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang di bumi sebagai perhiasan baginya, agar Kami menguji mereka siapakah di antara mereka yang terbaik perbuatannya.
وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا
Latin ayat tersebut
wa inna laja'ilụna ma 'alaiha sha'iadan juruza
Terjemahan ayat tersebut
Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah rata lagi tandus.
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا
Latin ayat tersebut
am hasibta anna ash-habal-kahfi war-raqiimi kaanuu min aayaatinaa 'ajaba
Terjemahan ayat tersebut
Atau kamu mengira bahwa orang-orang yang mendiami gua dan (yang mempunyai) raqim itu, mereka termasuk tanda-tanda kekuasaan Kami yang mengherankan?
إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Latin ayat tersebut
idz awal fityatu ilal kahfi faqaaluu rabbanaa aatinaa min ladunka rahmata wa hayyiklanaa min amrinaa rasyada
Terjemahan ayat tersebut
(Ingatlah) tatkala para pemuda itu mencari tempat berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa: "Wahai Tuhan kami, berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk yang lurus dalam urusan kami (ini)".
Pelajari lebih lanjut
===============================
Detail jawaban
Kelas : XI
Mata pelajaran : Agama Islam
Bab : Al-Qur'an sebagai Pedoman Hidup
Kode soal : 11.14.1
Kata kunci : Surah al kahfi, ayat 1 sampai ayat 10 , Terjemahan ayat, Latin ayat