Tres canciones en una lengua indígena con traducción de preferencia corta :D
VaLeNtiNaa125
Cancion Mixteca Tlin hueca nica tlatipa, campa onitlacatl Huel hueyi natlacol quimahua no ilamiquiliz Niquita nocel nallacol xihuitl y ey ehecatl Ni chocazniqui nimiquiznequi noyolcocoliz Tlaltonalzin, nielci cihui nimihtzita Axon tlin hueca ni chanti nien tlahuil nehqui Niquita nacel notlacal xihuitl yeyecatl Ni chocaznequi nimiquiz nequi noyolcocoliz. Tlazocamatic.
(Traducción) Que lejos estoy del suelo donde he nacido Inmensa nostalgia invade mi pensamiento Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento, Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento. !Oh! tierra del sol, suspiro por verte Y ahora que lejos me encuentro sin luz y sin amor. Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento Quisiera llorar quisiera morir de sentimiento. Gracias.
5 votes Thanks 4
Jaz06
Cancion Mixteca Tlin hueca nica tlatipa, campa onitlacatl Huel hueyi natlacol quimahua no ilamiquiliz Niquita nocel nallacol xihuitl y ey ehecatl Ni chocazniqui nimiquiznequi noyolcocoliz Tlaltonalzin, nielci cihui nimihtzita Axon tlin hueca ni chanti nien tlahuil nehqui Niquita nacel notlacal xihuitl yeyecatl Ni chocaznequi nimiquiz nequi noyolcocoliz. Tlazocamatic.
(Traducción) Que lejos estoy del suelo donde he nacido Inmensa nostalgia invade mi pensamiento Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento, Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento. !Oh! tierra del sol, suspiro por verte Y ahora que lejos me encuentro sin luz y sin amor. Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento Quisiera llorar quisiera morir de sentimiento. Gracias.
2 votes Thanks 2
Jaz06
Makochi pitentsin manokoxteka pitelontsin makochi kochi noxokoyo manokoxteca noxokoyotsin manokoxteca nopitelontsin makochi kochi pitentsin manokoxteca pitelontsin manokoxteka noxokoyotsin makochi kochi pitelontsin Traducción: Que duerma mi niño que no despierte mi pequeñito mi niño, niño, mi niñito Que no despierte mi pequeñito que no despierte del dulce sueño mi niño, niño, mi niñito Que no despierte mi pequeñito que no despierte mi dulce dueño mi niño, niño, mi sueñito.
Jaz06
Yecoc xochitl ma in nequimilolo ma in necuiltonolo antepilhuan. Huel ixtihuitz cuecuey on tihuitz zan xopan nomacicatihuitz cempohualxochitl yecoc xochitl tepepitech. Llegaron las flores que sean ellas gala que sean ellas riqueza oh príncipes. Bien nos muestran su faz vienen a abrir sus corolas. Sólo en primavera alcanzan su perfección. las innumerables flores, llegaron las flores al borde de la montaña.
Tlin hueca nica tlatipa, campa onitlacatl
Huel hueyi natlacol quimahua no ilamiquiliz
Niquita nocel nallacol xihuitl y ey ehecatl
Ni chocazniqui nimiquiznequi noyolcocoliz
Tlaltonalzin, nielci cihui nimihtzita
Axon tlin hueca ni chanti nien tlahuil nehqui
Niquita nacel notlacal xihuitl yeyecatl
Ni chocaznequi nimiquiz nequi noyolcocoliz.
Tlazocamatic.
(Traducción)
Que lejos estoy del suelo donde he nacido
Inmensa nostalgia invade mi pensamiento
Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
!Oh! tierra del sol, suspiro por verte
Y ahora que lejos me encuentro sin luz y sin amor.
Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento
Quisiera llorar quisiera morir de sentimiento.
Gracias.
Tlin hueca nica tlatipa, campa onitlacatl
Huel hueyi natlacol quimahua no ilamiquiliz
Niquita nocel nallacol xihuitl y ey ehecatl
Ni chocazniqui nimiquiznequi noyolcocoliz
Tlaltonalzin, nielci cihui nimihtzita
Axon tlin hueca ni chanti nien tlahuil nehqui
Niquita nacel notlacal xihuitl yeyecatl
Ni chocaznequi nimiquiz nequi noyolcocoliz.
Tlazocamatic.
(Traducción)
Que lejos estoy del suelo donde he nacido
Inmensa nostalgia invade mi pensamiento
Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento,
Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
!Oh! tierra del sol, suspiro por verte
Y ahora que lejos me encuentro sin luz y sin amor.
Y al verte tan sola y triste cual hoja al viento
Quisiera llorar quisiera morir de sentimiento.
Gracias.