Traducir (sin usar traductor ) El pasado perfecto en inglés corresponde al pluscuamperfecto de español. En general, lo usamos para acciones que ocurrieron antes de otra acción en el pasado. Usamos el pasado perfecto para referirnos a una acción o evento que comenzó en el pasado y que es anterior a otra acción también en el pasado. La acción que ocurrió primero es en pasado perfecto y la que sigue en pasado simple Igual que en el presente perfecto, se forma el pasado perfecto con el verbo auxiliar “to have” y el participio pasado. El verbo auxiliar estará en pasado.
The past perfect in English corresponds to the plus perfect in spanish.in general, we use it for actions that occurred before the other action in the past. We use past perfect as a reference to an action or event that began in the past and it's before the other action also in the past. The action that occurs is in past perfect and the next one is simple past. Same as in present perfect, the past perfect structure is verb "to be" and the past participle. The verb to be will be in past
The past perfect in English corresponds to the plus perfect in spanish.in general, we use it for actions that occurred before the other action in the past.
We use past perfect as a reference to an action or event that began in the past and it's before the other action also in the past.
The action that occurs is in past perfect and the next one is simple past.
Same as in present perfect, the past perfect structure is verb "to be" and the past participle. The verb to be will be in past