Se da cuando dos términos son completamente intercambiables en un mismo contexto.
Ejemplo:
CUEVA- CAVERNA: Hemos visitado esa cueva/caverna esta mañana.
FAMÉLICO- HAMBRIENTO: Marcos ha llegado famélico/hambriento del colegio.
Sinonimia parcial o contextual:
Se da cuando los términos son intercambiables en un contexto determinado sin que se altere el significado/sentido de lo que se quiere expresar.
Ejemplo:
BRILLANTE/INTELIGENTE:
- Ha sido una solución brillante/ Ha sido una solución inteligente. (Correcto)
La luz era muy brillante. ≠ La luz era muy fulgurante. (Inteligente no es el adjetivo adecuado)
Sinonimia referencial.
Se da cuando los términos se ponen en relación remitiendo a un mismo referente, pero no tienen exactamente los mismos rasgos de significado.
Ejemplo:
JOVEN/CHICO:
-El joven estuvo corriendo dos horas. El chico es muy deportista
Sinonimia connotativa:
Se da cuando los términos que se ponen en relación están subordinados a la subjetividad de los interlocutores sin que, objetivamente, guarden un significado similar o idéntico.
Ejemplo:
CORAZÓN/SENTIMIENTOS:
- Pedro pone mucho corazón en lo que hace.
- Pedro pone mucho sentimiento en lo que hace.
FIN
Te agradecería mucho si me marcaras como Mejor Respuesta por favor. Fue un placer ayudarte, si necesitas más ayuda no dudes en escribirme.
Respuesta:
TIPOS DE SINONIMIA:
Sinonimia total o conceptual:
Se da cuando dos términos son completamente intercambiables en un mismo contexto.
Ejemplo:
CUEVA - CAVERNA: Hemos visitado esa cueva/caverna esta mañana.
FAMÉLICO - HAMBRIENTO: Marcos ha llegado famélico/hambriento del colegio.
Sinonimia parcial o contextual:
Se da cuando los términos son intercambiables en un contexto determinado sin que se altere el significado/sentido de lo que se quiere expresar.
Ejemplo:
BRILLANTE/INTELIGENTE:
- Ha sido una solución brillante/ Ha sido una solución inteligente. (Correcto)
La luz era muy brillante. ≠ La luz era muy fulgurante. (Inteligente no es el adjetivo adecuado)
Sinonimia referencial.
Se da cuando los términos se ponen en relación remitiendo a un mismo referente, pero no tienen exactamente los mismos rasgos de significado.
Ejemplo:
JOVEN/CHICO:
-El joven estuvo corriendo dos horas. El chico es muy deportista
Sinonimia connotativa:
Se da cuando los términos que se ponen en relación están subordinados a la subjetividad de los interlocutores sin que, objetivamente, guarden un significado similar o idéntico.
Ejemplo:
CORAZÓN/SENTIMIENTOS:
- Pedro pone mucho corazón en lo que hace.
- Pedro pone mucho sentimiento en lo que hace.
FIN
Te agradecería mucho si me marcaras como Mejor Respuesta por favor. Fue un placer ayudarte, si necesitas más ayuda no dudes en escribirme.