Na kształtowanie się słownictwa etnolektu miały wpływ zapożyczenia z języków: literackiego polskiego, czeskiego niemieckiego oraz częściowo słowiaskiego. W mowie tej przeważa źródłosłów słowiański. Znaczna część wyrażeń bliższa jestjęzykowi staropolskiemu niż współczesnej polszczyźnie.Język śląski został uwzględniony w normie ISO 639-3, gdzie Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna – ISO przydzieliła mu kod: "SZL", przy czym nie uznała gwar dolnośląskich za część języka śląskiego, tylko polskiego, pomimo historycznej, genetycznej i językowej łączności obu tych etnolektów. Myśle że tyle wystarczy :)
Na kształtowanie się słownictwa etnolektu miały wpływ zapożyczenia z języków: literackiego polskiego, czeskiego niemieckiego oraz częściowo słowiaskiego. W mowie tej przeważa źródłosłów słowiański. Znaczna część wyrażeń bliższa jestjęzykowi staropolskiemu niż współczesnej polszczyźnie.Język śląski został uwzględniony w normie ISO 639-3, gdzie Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna – ISO przydzieliła mu kod: "SZL", przy czym nie uznała gwar dolnośląskich za część języka śląskiego, tylko polskiego, pomimo historycznej, genetycznej i językowej łączności obu tych etnolektów. Myśle że tyle wystarczy :)