Si bien ambas palabras son sinónimas, se perciben matices muy sutiles en el uso. Por ejemplo, para ‘quedarse atrás’ se usa “atrasar” y para ‘llegar tarde’, “retrasarse”, por lo que se diría: No teatrases, sigue caminando que nos retrasaremos y no al revés: No te retrases, sigue caminando que nos atrasaremos.
Para el reloj que, por falta de energía o mal funcionamiento, señala una hora anterior a la real, se emplea “atrasar(se)”; por eso Si el reloj se atrasa, yo me retraso.
Para etapas biológicas, se usa comúnmente el adjetivo “retrasar”: Este chico va retrasado para su edad, aunque se considera ofensivo o despectivo el participio “retrasado” como adjetivo o sustantivo aplicado a una persona. Para el desarrollo de una comunidad el uso es “atrasar”: Es un país atrasado y, por lo anterior, nunca se usaría “retrasado”.
Si bien ambas palabras son sinónimas, se perciben matices muy sutiles en el uso. Por ejemplo, para ‘quedarse atrás’ se usa “atrasar” y para ‘llegar tarde’, “retrasarse”, por lo que se diría: No teatrases, sigue caminando que nos retrasaremos y no al revés: No te retrases, sigue caminando que nos atrasaremos.
Para el reloj que, por falta de energía o mal funcionamiento, señala una hora anterior a la real, se emplea “atrasar(se)”; por eso Si el reloj se atrasa, yo me retraso.
Para etapas biológicas, se usa comúnmente el adjetivo “retrasar”: Este chico va retrasado para su edad, aunque se considera ofensivo o despectivo el participio “retrasado” como adjetivo o sustantivo aplicado a una persona. Para el desarrollo de una comunidad el uso es “atrasar”: Es un país atrasado y, por lo anterior, nunca se usaría “retrasado”.