La lengua quichua o kichwa para la década de los 80 fue tomada por un grupo de intelectuales los cuales describieron unas características especificas de la lengua para con el castellano identificada a través de lo
folclórico, lo ancestral y lo andino.
Todo motivado a la convivencia permanente entre estas dos civilizaciones, pues uno de los ejemplos mas significativos es el empleo de los gerundios, los mismos que son propios de los nativos, entre estos gerundios está: yendo, comiendo, andando.
Es así como se dio una interculturalidad debido a la convivencia diaria enriqueciendo la lengua castellana y viceversa, el quichua emplea también términos hispanos con algunas modificaciones.
Verified answer
Respuesta:
La lengua quichua o kichwa para la década de los 80 fue tomada por un grupo de intelectuales los cuales describieron unas características especificas de la lengua para con el castellano identificada a través de lo
folclórico, lo ancestral y lo andino.
Todo motivado a la convivencia permanente entre estas dos civilizaciones, pues uno de los ejemplos mas significativos es el empleo de los gerundios, los mismos que son propios de los nativos, entre estos gerundios está: yendo, comiendo, andando.
Es así como se dio una interculturalidad debido a la convivencia diaria enriqueciendo la lengua castellana y viceversa, el quichua emplea también términos hispanos con algunas modificaciones.