Radio Reporter: Excuse me, could A ask you a few questions about pets? Mary & John : Yes,sure. Radio Reporter : What do you think about kippings dogs in a small flat? John : I think it's a good idea. I've got a dog and it protects me and takes me for works. Mary : I don't think it's good idea. They're very noisy. You know, barking at night. And what do you do with your dog when you go out for the whole day ? John : Well,he waits for me at home. Mary : Poor dog. Also, big dogs can be very dangerous. John : Not if they're on a lead. Mary : Do you think you can control a dog? John : I've got a sausage dog and I can control it. Mary : I'd like to see you with a really strong dog. John : I'm sure I could do it. Mary : Fine. But can you control your dog when it wants to pollute the pavement?
Przetlumacz na jezyk polski
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Radio Reporter: Excuse me, could A [błąd: powinno być "I"] ask you a few questions about pets?
[Reporter Radiowy]: Przepraszam, czy mógłbym zadać wam kilka pytań o zwierzęta domowe?
Mary & John : Yes, sure.
[Marysia i Jan]: Tak, pewnie.
Radio Reporter : What do you think about kippings [błąd: powinno być "keeping"] dogs in a small flat?
[RR]: Co sądzicie o trzymaniu psów w małym mieszaniu?
John : I think it's a good idea. I've got a dog and it protects me and takes me for works [błąd: powinno być "walks"]
[J]: Sądzę, że to dobry pomysł. Mam psa i on mnie broni i zabiera na spacery ☺
Mary : I don't think it's good idea. They're very noisy. You know, barking at night.
[M]: Nie sądzę, że to dobry pomysł. Są bardzo hałaśliwe. Wiesz, szczekanie w nocy.
And what do you do with your dog when you go out for the whole day ?
A co robisz z psem kiedy wychodzisz z domu na cały dzień?
John : Well, he waits for me at home.
[J]: Cóż, czeka na mnie w domu.
Mary : Poor dog. Also, big dogs can be very dangerous.
[M]: Biedny pies. Poza tym duże psy mogą być bardzo niebezpieczne.
John : Not if they're on a lead.
[J]: Nie jeśli są na smyczy.
Mary : Do you think you can control a dog?
[M]: Sądzisz, że możesz/jesteś w stanie kontrolować psa/panować nad psem?
John : I've got a sausage dog and I can control it.
[J]: Ja mam jamnika i mogę/jestem w stanie go kontrolować/panować nad nim.
Mary : I'd like to see you with a really strong dog.
[M]: Chciałabym cię widzieć/zobaczyć z naprawdę silnym psem.
John : I'm sure I could do it.
[J]: Jestem pewien, że dałbym radę.
Mary : Fine. But can you control your dog when it wants to pollute the pavement?
[M]: Dobrze. Ale czy możesz kontrolować psa/zapanować nad psem, kiedy chce zanieczyścić chodnik? ☺