1. Mary: What were you doing when I called you last night? Francis: I was cooking dinner. Mary: What did you make? Francis: I made some soup and chicken.
María : ¿Qué estabas haciendo cuando te llamé anoche? Francis : Yo estaba cocinando la cena. María : ¿Qué hiciste ? Francis : Hice un poco de sopa y pollo.
2. Andy: My wife had an accident last night. Monica: Was it serious? Andy: No, she was driving and talking on the phone at the same time. Monica: That’s a bit reckless. Andy: She didn’t see a car parked along the road and she hit it. Monica: I guess she should be more careful. Andy: Yeah! You are right.
Andy : Mi esposa tuvo un accidente ayer por la noche . Mónica : ¿Fue serio? Andy : No, ella estaba conduciendo y hablando por el teléfono al mismo tiempo. Mónica : Eso es un poco imprudente. Andy : Ella no vio un coche aparcado junto a la carretera y los golpeó. Mónica : Creo que debería ser más cuidadosa. Andy : ¡Sí! Tienes razón.
3. Detective: Your boss was killed yesterday. Suspect: I know detective. I am shocked. Detective: I have to ask you some questions. Suspect: Sure! No problem. Detective: What were you doing yesterday at 2 pm? Suspect: I was having lunch with Amanda, my boss, when she received a call. Detective: who called her? Suspect: I don’t know. Then she started crying and left the restaurant. Detective: where did she go? Suspect: I don’t know detective. I swear.
Detective: Su jefe fue asesinada ayer. Sospechoso: Lo sé detective. Estoy impactado. Detective: Tengo que hacerle algunas preguntas. Sospechoso: ¡Claro! No hay problema. Detective: ¿Qué estabas haciendo ayer a las 2:00 pm? Sospechoso: Estaba almorzando con Amanda , mi jefe , cuando ella recibió una llamada. Detective: ¿Quién la llamó ? Sospechoso: No sé . Luego ella comenzó a llorar y salió del restaurante. Detective: ¿A dónde fue? Sospechoso: No sé detective. Lo juro.
1. Mary: What were you doing when I called you last night?
Francis: I was cooking dinner.
Mary: What did you make?
Francis: I made some soup and chicken.
María : ¿Qué estabas haciendo cuando te llamé anoche?
Francis : Yo estaba cocinando la cena.
María : ¿Qué hiciste ?
Francis : Hice un poco de sopa y pollo.
2. Andy: My wife had an accident last night.
Monica: Was it serious?
Andy: No, she was driving and talking on the phone at the same time.
Monica: That’s a bit reckless.
Andy: She didn’t see a car parked along the road and she hit it.
Monica: I guess she should be more careful.
Andy: Yeah! You are right.
Andy : Mi esposa tuvo un accidente ayer por la noche .
Mónica : ¿Fue serio?
Andy : No, ella estaba conduciendo y hablando por el teléfono al mismo tiempo.
Mónica : Eso es un poco imprudente.
Andy : Ella no vio un coche aparcado junto a la carretera y los golpeó.
Mónica : Creo que debería ser más cuidadosa.
Andy : ¡Sí! Tienes razón.
3. Detective: Your boss was killed yesterday.
Suspect: I know detective. I am shocked.
Detective: I have to ask you some questions.
Suspect: Sure! No problem.
Detective: What were you doing yesterday at 2 pm?
Suspect: I was having lunch with Amanda, my boss, when she received a call.
Detective: who called her?
Suspect: I don’t know. Then she started crying and left the restaurant.
Detective: where did she go?
Suspect: I don’t know detective. I swear.
Detective: Su jefe fue asesinada ayer.
Sospechoso: Lo sé detective. Estoy impactado.
Detective: Tengo que hacerle algunas preguntas.
Sospechoso: ¡Claro! No hay problema.
Detective: ¿Qué estabas haciendo ayer a las 2:00 pm?
Sospechoso: Estaba almorzando con Amanda , mi jefe , cuando ella recibió una llamada.
Detective: ¿Quién la llamó ?
Sospechoso: No sé . Luego ella comenzó a llorar y salió del restaurante.
Detective: ¿A dónde fue?
Sospechoso: No sé detective. Lo juro.