Przetłumaczysz zdania proszę o nie korzystanie z translatorów
To bardzo ważne
Ah the rumor that you eat wild ginseng must be true
To put it simply, I am a model student. Ranked in the top 1% of the students at Chung-Poong High School, the intelligent future attorney" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ah the rumor that you eat wild ginseng must be true
A więc plotki o tym, że jadasz dziki żeńszeń muszą być prawdziwe.
To put it simply, I am a model student. Ranked in the top 1% of the students at Chung-Poong High School, the intelligent future attorney.
Krótko mówiąc jestem wzorowym uczniem. Plasującym się wśród jednego procenta najlepszych uczniów szkoły średniej Chung-Poong, inteligentnym przyszłym adwokatem.
To put it simply, that guy always gets poor grades. As a member of the 1% of the lowest rang at Chung-Poong High , the delinquent with no possible solution.
Krótko mówiąc, ten facet/chłopak zawsze dostaje słabe stopnie. Jako członek jednego procenta najsłabszych uczniów w szkole średniej Chung-Pung, młodociany przestępca bez cienia przyszłości.
For goodness sake's ! They say that people even use poop in medicine but you are human yet worse then dog crap! Why do you live? huh ? why do you live ?
Na litość boską! Mówi się, że nawet gówno jest używane w medycynie, ale ty jesteś człowiekiem, choć gorszym od psiego gówna (mniej znaczącym niż psie gówno). W jakim celu żyjesz? Co? Po co ty żyjesz?