September 2018 1 12 Report

Przetłumaczyć tekst na język polski:

Getting Around Amsterdam

Trams

The tram is the most covenient form of transport. The Circle Line 20 is the most popular line for tourist because it is earier to move between attractions without changing lines.

Buses

The buses generally start from Centraal Station and serve areas that are further from the city centre.

Tickets

Tickets can be bought on the trams and buses but the cheapiest way to travel is to buy a strippenkaart, a strip of fifteen tickets, sold at tourist offices and newsagent's.

Bicycles

Amsterdam is a city for bicycles and more tourists are adopting this way of exploring the city. Remember alway to ride on the right and that trams have priority is only because they are a lot bigger you.

Walking

The best way to see Amsterdam is on foot. Almost everything of interest is within comfortable walking distance. But a word of warning- walking is not as safe as in other citie- watch out for of the cycle lanes!

By canal

And finally, what could be more enjoyable a trip on a canal boat? Boat trips are more suitable for people with limited time to explore the city and for the elderly and fmilies with young children.

Proszę o pomoc!!:)


More Questions From This User See All

Wiersz Słowackiego "Testament mój"Żyłem z wami, cierpiałem i płakałem z wami,Nigdy mi, kto szlachetny, nie był obojętny,Dziś was rzucam i dalej idę w cień - z duchami -A jak gdyby tu szczęście było - idę smętny.Nie zostawiłem tutaj żadnego dziedzicaAni dla mojej lutni, ani dla imienia; -Imię moje tak przeszło jako błyskawicaI będzie jak dźwięk pusty trwać przez pokolenia.Lecz wy, coście mnie znali, w podaniach przekażcie,Żem dla ojczyzny sterał moje lata młode;A póki okręt walczył - siedziałem na maszcie,A gdy tonął - z okrętem poszedłem pod wodę...Ale kiedyś - o smętnych losach zadumanyMojej biednej ojczyzny- przyzna, kto szlachetny,Że płaszcz na moim duchu był nie wyżebrany,Lecz świetnościami dawnych moich przodków świetny.Niech przyjaciele moi w nocy się zgromadząI biedne serce moje spalą w aloesie,I tej, która mi dała to serce, oddadzą -Tak się matkom wypłaca świat, gdy proch odniesie...Niech przyjaciele moi siądą przy pucharzeI zapiją mój pogrzeb - oraz własną biédę:Jeżeli będę duchem, to się im pokażę,Jeśli Bóg uwolni od męki - nie przyjdę...Lecz zaklinam - niech żywi nie tracą nadzieiI przed narodem niosą oświaty kaganiec;A kiedy trzeba, na śmierć idą po kolei,Jak kamienie przez Boga rzucane na szaniec!...Co do mnie - ja zostawiam maleńką tu drużbęTych, co mogli pokochać serce moje dumne;Znać, że srogą spełniłem, twardą bożą służbęI zgodziłem się tu mieć - niepłakaną trumnę.Kto drugi tak bez świata oklasków się zgodziIść... taką obojętność, jak ja, mieć dla świata?Być sternikiem duchami napełnionéj łodzi,I tak cicho odlecieć, jak duch, gdy odlata?Jednak zostanie po mnie ta siła fatalna,Co mi żywemu na nic... tylko czoło zdobi;Lecz po śmierci was będzie gniotła niewidzialna,Aż was, zjadacze chleba - w aniołów przerobi.Znajdź w wierszu słowackiego wskazówki dotyczące pochówki z poleceniami dla przyjaciół i przesłanie potomnych.
Answer
Wiersz "Hymn" SłowackiegoSmutno mi, Boże! - Dla mnie na zachodzie Rozlałeś tęczę blasków promienistą; Przede mną gasisz w lazurowéj wodzie Gwiazdę ognistą... Choć mi tak niebo Ty złocisz i morze, Smutno mi, Boże! Jak puste kłosy, z podniesioną głową Stoję rozkoszy próżen i dosytu... Dla obcych ludzi mam twarz jednakową, Ciszę błękitu. Ale przed Tobą głąb serca otworzę, Smutno mi, Boże! Jako na matki odejście się żali Mała dziecina, tak ja płaczu bliski, Patrząc na słońce, co mi rzuca z fali Ostatnie błyski... Choć wiem, że jutro błyśnie nowe zorze, Smutno mi, Boże! Dzisiaj, na wielkim morzu obłąkany, Sto mil od brzegu i sto mil przed brzegiem, Widziałem lotne w powietrzu bociany Długim szeregiem. Żem je znał kiedyś na polskim ugorze, Smutno mi, Boże! Żem często dumał nad mogiłą ludzi, Żem prawie nie znał rodzinnego domu, Żem był jak pielgrzym, co się w drodze trudzi Przy blaskach gromu, Że nie wiem, gdzie się w mogiłę położę, Smutno mi, Boże! Ty będziesz widział moje białe kości W straż nie oddane kolumnowym czołom; Alem jest jako człowiek, co zazdrości Mogił popiołom... Więc że mieć będę niespokojne łoże, Smutno mi, Boże! Kazano w kraju niewinnéj dziecinie Modlić się za mnie co dzień... a ja przecie Wiem, że mój okręt nie do kraju płynie, Płynąc po świecie... Więc, że modlitwa dziecka nic nie może, Smutno mi, Boże! Na tęczę blasków, którą tak ogromnie Anieli Twoi w niebie rozpostarli, Nowi gdzieś ludzie w sto lat będą po mnie Patrzący - marli. Nim się przed moją nicością ukorzę, Smutno mi, Boże!Wypisz przykłady środków poetyckich: epitety, hiperbole, peryfrazy, apostrofy, anaforyPomóźcie:)!!!
Answer

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.