Przetłumaczy mi ktoś to na angielski nie używając internetowych tłumaczy ?
Cześć. To mój nowy kanał you tube. Jak na wielu kanałach zamierzam tu dodawać filmiki z muzyką jak i z moimi opiniami na temat niektórych piosenek. Mam nadzieję, że uda mi się także dodać tutaj covery piosenek gwiazd wykonywanych przeze mnie. Co do tych opinii: Nie jestem kolejną hejterką, mam zamiar po prostu zmierzyć się z zadaniem bycia krytykiem muzycznym. I uprzedzę pytania: Jestem Polką." Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hi. It's my new channel on youtube. How at many of my channel's i'm going to add here films with music as well as with my opinions about some songs. I hope that I will manage also to add covers of songs of stars performed by me here. As to the opinion: I am not next hejter, i'm just going to face the task of being a music critic. And I will forestall questions: I am a Pole.
Bye!
BTW. do koleżanki nademną, bay to znaczy zatoka :D Ale tak też piszą Anglicy itp o ile się nie mylę.