Przetłumacz zdanie po angielsku: 1.Wojtek mieszkając na ulicy X zaliczył 3 parafie 2. Kiedy odwiedzała swoją rodzinę, jej kuzyn oprowadzał ją po osiedlu jedynie do salonu gier i nigdzie dalej. Cos jest zle w tym zdaniach ? 2. A path to the church lended through Zarzew (osiedle) and then nobody clung to kids from Dąbrowa(osiedle)
4. W Parku Podolskim - in the Park Podolski czy in a, czy samo in
paulixe
1. While Wojtek was living at street X, he included three parishes. 2. When she was visiting her family, her cousin has guided her at a subdivision just to amusement arcade and nowhere else. (tak mi sie wydaje) 3 - z jakiego zdania miałaś to przetłumaczyć? 4. samo in :)
2. When she was visiting her family, her cousin has guided her at a subdivision just to amusement arcade and nowhere else. (tak mi sie wydaje)
3 - z jakiego zdania miałaś to przetłumaczyć?
4. samo in :)