Przetłumacz zdania z francuskiego na polski :
1. Par contre, le Joker prenait souvent des bus.
2.J'etais triste comme un bonnet de nuit et malheureux comme les pierres a cause de la fin des de Balzac
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. Natomiast Joker często jeździ autobusem.
2. jest to petyckie wyrażenie, więc może wyjść trochę bez sensu: Byłem smutny jak wiczorny drink i nieszczęśliwy jak kamienie z powodu końcu Balzaca.