PRZETŁUMACZ TEKSTY NIE Z TLANSLATORA
zdania muszą być poprawne
Dopasuj nagłówki do treści 1 , 2 lub 3
A MAKE YOUR PARTY A SUCCESS
B ENJOY YOURSELF TOO
C DON'T MISS THE BIG EVENT
D MAKE SURE YOUR GUESTS GET THEIR INVITATIONS
1
During the Christmas season, the post can be a lot slower than usual . We' ve all heard stories of people receiving post two or three weeks late ! So why not let your guests know about the party through email or text message instead !
2
On New Year's Eve, it's important to keep track of the time ! As the host , it's your responsibility to let everybody know when the clock is striking 12. So keep an eye on the clock and turn down the music when the hour is getting close.
3
Although you're the host, that doesn't mean you cam't also have a little fun. After all your hard work , you deserve it ! And don't get too stressed if some things go wrong ; no party is perfect !
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.D
Podczas pory Bożego narodzenia,post może być duzo wolniejszy niż zwykle.Wszyscy słyszeliśmy historie o ludziach obchodzacych post dwa lub trzy tygodnie za późno!
Więc dlaczego nie pozwolisz swoim gościom dowiedzieć się o przyjęciu poprzez e-mail lub wiadomość tekstową! instead to zamiast,jednak nie wiem jak dodac go do zdania,by miało sens.
2.C
W Sylwestra,ważne jest by śledzić czas.Jako gospodarz,to twoim obowiazkiem jest powiadomienie wszystkich,kiedy zegar wybije godzinę 12.Wiec miej oko na zegar i zcisz muzykę,kiedy godzina się zbliża.
3.B
Chociaż jesteś gospodarzem,to nie znaczy,że nie możesz się troche zabawić.Po całej twojej ciężkiej pracy,zasługujesz na to!I nie stresuj się,gdy coś pójdzie nie tak,żadne przyjecie nie jest perfekcyjne!
:)