Istnieje wiele możliwości tłumaczenia, zależne jest to również od kontekstu, dlatego podane zostały jedynie przykłady. ❐ Traduction : ▸ Souvenez-vous tous (que) c'est moi qui fais la loi. ▸ Et n'oubliez pas que c'est moi qui dicte la loi. ▸ N'oubliez pas que la loi est faite par moi. ▸ Faut pas l'oublier qu'ici, le droit est dicté par moi. ▸ N'oubliez pas que les règles sont dictées par moi. ▸ Et n'oubliez pas qu'ici, la loi que vous respectez est la mienne.
➫ Inne zwroty (o podobnym znaczeniu do 'rządzić'), które można zastosować: ✹ Faire la loi ✹ Commander (sans partage) ✹ Ordonner ✹ Imposer (sa volonté) ✹ Avoir du pouvoir sur qn ✹ Régner ✹ Dicter la loi ✹ Dicter ses règles ✹ Diriger ✹ Exerces son autorité ✹ Dominer ✹ Imposer sa volonté / ses règles à qqn ✹ Donner l'ordre à qqn de faire qch ✹ Être sous les ordres de qqn – być pod czyimiś rozkazami [vous êtes sous mes ordres]
➫ Zwroty podobne do 'zapamiętać': ✹ Se souvenir ✹ Se rappeler ✹ Retenir ✹ Ne pas oublier ✹ Garder en mémoire
Istnieje wiele możliwości tłumaczenia, zależne jest to również od kontekstu, dlatego podane zostały jedynie przykłady.
❐ Traduction :
▸ Souvenez-vous tous (que) c'est moi qui fais la loi.
▸ Et n'oubliez pas que c'est moi qui dicte la loi.
▸ N'oubliez pas que la loi est faite par moi.
▸ Faut pas l'oublier qu'ici, le droit est dicté par moi.
▸ N'oubliez pas que les règles sont dictées par moi.
▸ Et n'oubliez pas qu'ici, la loi que vous respectez est la mienne.
➫ Inne zwroty (o podobnym znaczeniu do 'rządzić'), które można zastosować:
✹ Faire la loi
✹ Commander (sans partage)
✹ Ordonner
✹ Imposer (sa volonté)
✹ Avoir du pouvoir sur qn
✹ Régner
✹ Dicter la loi
✹ Dicter ses règles
✹ Diriger
✹ Exerces son autorité
✹ Dominer
✹ Imposer sa volonté / ses règles à qqn
✹ Donner l'ordre à qqn de faire qch
✹ Être sous les ordres de qqn – być pod czyimiś rozkazami [vous êtes sous mes ordres]
➫ Zwroty podobne do 'zapamiętać':
✹ Se souvenir
✹ Se rappeler
✹ Retenir
✹ Ne pas oublier
✹ Garder en mémoire
Bonne journée ㋡