W zimowy wieczór na jednej z ulic wielkiego miasta, pojawiła się mała dziewczynka. Miała ze sobą pudełka zapałek i musiała je sprzedać, by zarobić trochę pięniedzy. Bez nich bała się wrócić do domu. Zajęci swoimi sprawami przechodnie omijali dziecko, nikt nie chciał kupić zapałek. W końcu tak zmarzła, że postanowiła zapalic chociaż jedna zapałkę. Oczami wyobraźni ujrzała wielki, gorący piec. Potem zobaczyła świątecznie nakryty stół, później wielką wspaniała choinkę, a na końcu swoją ukochaną babcię. Wyciągnęła do niej ręce. Dziewczynka bardzo chciała żeby wzięła ją ze sobą. Następnego dnia rano na ulicy znaleziono martwą dziewczynkę, W ręku trzymała spalone zapałki.
PROSZĘ o nie tłumaczenie w tłumaczu google z góry dziękuje :)
RiXPat
In a winter evening on one of the streets of a big city,a small girl appeared. She had a box of matches with her and she had to sell it,to get some money.Without them,she was afraid to go back home.Busy with their own cases people were avoiding the child,no one wanted to but the matches.In the end,the girl was cold so much,she decided to light up at least one match.By the eyes of her imagination she saw a big,hot fireplace,Then she saw a festive table.(albo christmas-decorated table),then a big great christmas tree,and at the end her lovely grandmother.She pulled her hands towards her.The girl realy wanted her wtih her(wzięła babcię ze sobą,tu nie jestm pewny).Next day in the morning on the street a dead girl has been found.In her hands,she was holding burned matches. To nie z tłumacza,ale użyłem go do przetłumaczenia 2-3 słów
2 votes Thanks 1
RiXPat
a poza tym *to buy the matches* a nie *to but*
RiXPat
a poza tym to *to buy the matches* a nie *to but*
She had a box of matches with her and she had to sell it,to get some money.Without them,she was afraid to go back home.Busy with their own cases people were avoiding the child,no one wanted to but the matches.In the end,the girl was cold so much,she decided to light up at least one match.By the eyes of her imagination she saw a big,hot fireplace,Then she saw a festive table.(albo christmas-decorated table),then a big great christmas tree,and at the end her lovely grandmother.She pulled her hands towards her.The girl realy wanted her wtih her(wzięła babcię ze sobą,tu nie jestm pewny).Next day in the morning on the street a dead girl has been found.In her hands,she was holding burned matches.
To nie z tłumacza,ale użyłem go do przetłumaczenia 2-3 słów