August 2018 3 128 Report
Przetłumacz na język angielski fragmenty zdań podane w nawiasach tak aby powstały zdania poprawne pod względem leksykalnym i gramatycznym.

1. (nie trzeba było prasować)... this pair of trousers. I wanted to throw them away anyway.
2. February 14 was the last time I saw him alive. (nie przypominam sobie, żebym rozmawiał)... to him later.
3. Henry had naver experienced family life (zanim spotkał)... Jeanette.
4. (ja przecież tylko pocałowałem)... her. I did not suggest (zeby wyszła za)... me.
5. Staying behind after hours at work (sprawia, że trudno jej)...to establish good relationships with her husband at home.

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.