Przetłumacz na angileski:
a. Przez miesiąc nie mogę grać w tenisa. Zwichnąłem bark.
b. Bolą ich stopy. Spacerowali cały dzień.
c. Nie denerwuj się. Tylko żartowałem
d. To jest praca w pełnym wymiarze godzin. On pracuje 35 godzin tygodniowo.
e. Masz wysypke na ramieniu. Czy jest swędząca?
f. Czy ta praca jest dobrze platna? Czy zarabiasz dużo pieniędzy?
g. Moja mama jest zachwycona. Właśnie znalazła pracę na pół etatu.
h. Paula spała w samochodzie. Teraz ma zdrętwiałą szyję.
i.Byc moze tamten regał bedzie za duzy do Twojej sypialni.
j. Nie sądzę, żeby w przyszłości wiele osób korzystalo z komputerów stacjonarnych.
k. Dlaczego nie zdobędziesz trochę nowego materiału do pokrycia tamtych foteli?
l. Jeżeli zrobię pare dobrych zdjęć, zamieszczę je w internetowym portalu społecznościowym.
ł. Jutro po południu wybieramy nową tapetę.
m. Ten podcast wyglada interesująco. Być może później go ściągnę.
n. Nasze najlepsze porcelanowe talerze trzymamy w kredensie.
o. Czy kiedykolwiek używałeś autouzupełnienia, żeby wypełnić formularz?
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I can't play tennis for a month, I dislocated my shoulder.
Their feet are hurt. They are walking all day.
Don't panic. I just kidding.
This is a full-time job. He works 35 hours a week.
You have a rash on your arm. Is it itchy?
Did this work is well-paid? Do you make a lot of money?
My mum is delighted . She found a part-time job.
Paula slept in the car. She has a numb neck.
Perhaps that bookcase is too big for your bedroom.
I don't think a lot of people were using desktop computers in the future.
Why not get you some new material to cover those seats?
If I do a few good pictures, I will put them in an online social network.
Tomorrow afternoon we will choose the new wallpaper.
This podcast looks interesting. Maybe I download it later.
We keep our the best porcelain plates in the cupboard.
Have you ever used autocompletions to fill out a form?