przetłumacz na angielski:
ten dzień również nie zapowiadał się najlepiej . Byłam jeszcze bardziej głodna i spragniona ...jednak musiałam poradzić sobie w tej sytuacji . Zaczęłam się rozglądać dostrzegłam ,że kilka kroków ode mnie rośnie drzewo kokosowe . Jak najszybciej podbiegłam do niego . Po zerwaniujednego z kokosów zastanawiałam się tylko jak go rozbić ... dziwnym trafem stał obok mnie kamień . Więc robiłam to co do mnie nalezało ,pazernie rzuciłam się na owoc ,rozpaliłam ognisko i zasnęłam !
proszę o nie przepisywanie tego z google tłumacz!!!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Nie wiem czy to jest dobrze, aczkolwiek starałam się sama przetłumaczyć.
This day didn't also herald best itself. I was even hungrier and thirsty... however I had to advise myself in this situation. I started looking around I noticed, that of few strides from me a coconut tree grows. As soon as possible I ran up to him. After zerwaniujednego of coconuts I only thought how to break it... just by chance by me a stone stood. So I did it as for me nalezało, rapaciously I attacked the fruit, I lighted a bonfire and I fell asleep!
Mam nadzieję, że dobrze. Pozdrawiam :)
x fg