Przetłumacz na angielski . Można coś pozmieniać lub dodać od siebie ..
1) Wybrałabym obcinanie włosów. Po pierwsze ta metoda zbiórki pieniedzy jest łatwa do zorganizowania. Po drugie ludzie mogą zapłacić za obcięcie włosów tyle pieniedzy ile chcą. Po trzecie ta metoda jest bardziej interesująca niż sprzedaż ciastek. Ludzie mogą zmienić swój wygląd. Odrzuciłam sprzedaż ciastek. Podstawowym powodem jest to, że od ciastek się tyje. Słodzycze są nie zdrowe. Po drugie trzeba się dużo napracować żeby upiec ciasta. Ostatnim powodem jest to że ciastka są tanie i należałoby sprzedać ich dużo, aby nazbierać wystarczająco dużo pieniędzy.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I'd rather choose the haircutting thing. First of all, this method is easier to organize. Second, people can pay as much as they want for haircutting. Third, this method is way more interesting than ordinary cookie-selling. People can change their apperance, just like that! Well to be honest cookies can change your apperance too, you can disguise as an american if you eat enough. But that aside, screw cookie-selling. You get fat from cookies, sweets aren't healthy in general, you have to work hard to bake them, oh I hate them all so goddamn much. Lastly, cookies aren't even expensive so we'd have to sell a lot of them.