Przetłumacz :
kochanie gdzie się wybierasz?
idę na spotkanie w sprawie pracy.
Jak to? Przecież ty masz pracę!
Nie wiem jak ci to powiedzieć... wyrzucili mnie.
Jesteśmy bankrutami?
Kochanie nie denerwuj się . Znajdę pracę i wszystko będzie jak dawniej.
Ale ja chciałam sobie iść na zakupy po czerwoną sukienkę.
Musisz odmówić sobie trochę przyjemności.
Kup mi ją , kup mi bo pożałujesz.
Nie ma mowy.
A kosmetyczka?
Z tego też zrezygnujesz.
Przecież to moje całe życie.
Co? A ja?
Ty jesteś moim fundatorem.
Odchodzę , bo nie masz serca.
Nie dramatyzuj. Poczekam na sukienkę , ale jutro idę do kosmetyczki.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Beloved where go you? Go I on meeting regarding work. You have work yet ! I do not know as it say it. They have thrown out me. Are we? It don't disturb beloved. I will find work and everything there will be as formerly. But I wanted to go on shopping for red dres. You must decline amenity a bit . Pile me , pile buy me because regret. Does not have tongue . Beautician but? You will resign from it too. This my whole life yet. What? I but? You are my founder . I depart, because you do not have heart. Not dramatized. I will wait for dress, but I go for beautician tomorrow .
Babywhereare you going?
I gotoa meetingonthe work.
How?Afteryouhave ajob!
I do not knowhowto tell you...threw me out.
We arebankrupt?
Baby, do notpanic.Find a joband everythingwill beasbefore.
ButIwantedyouto goshoppingafter thered dress.
You have todenyyourselfsomepleasure.
Buyit to me,buymebecause Iregret it.
No way.
Abeautician?
Thereforegive up.
After all,my wholelife.
What?Andme?
You aremysponsor.
I'm leavingbecause Ihave no heart.
Do notdramatized.Waitfora dress,but tomorrowI goto thebeautician.