Prosze przetlumaczcie mi tą legędę .. tylko nie z tłumacza bo zgłosze !
Popiel był legendarnym władcą, zamieszkałym w okolicach Kruszwicy nad jeziorem Gopło. Władca nie był dobrym panem. Dręczył swoich poddanych, a sam spędzał całe dnie na ucztach i zabawach. Towarzyszyła mu równie okrutna żona, pochodząca z zamorskich krajów. Krewni Popiela, pochodzącego z rodu Myszeidów, obawiali się, że kniaź przepije majątek. Postanowili więc odwiedzić go i poprosić o opamiętanie. Zdradziecka żona Popiela zdecydowała, że wykorzysta przyjazd krewnych i pozbędzie się ich raz na zawsze.
Wykorzystała do tego pierścień z trucizną (ukradła go kupcowi), która miała dziwną właściwość – mogła zamienić otrutego w dowolne zwierzę. Uczta oszołomiła nieświadomych zagrożenia krewnych Popiela. Ochoczo wznosili toasty z winem zatrutym przez żonę kniazia. Pijany Popiel także wzniósł toast: „Piję za zdrowie Myszy…” (zamiast: „Myszeidów”). Ucztujący, przemienieni w myszy, zagryźli złego władcę i jego żonę, trucicielkę.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
The grey was the legendary ruler, living in neighbourhoods of Kruszwicy over lake the Gopło. Ruler was not good mister. He tormented his serfs, and alone he spended whole on feasts and parties bottom. Equally cruel wife accompanied him, come from from oversea countries. The relatives of Grey colour, come from from house Myszeidów, they were afraid that Ukrainian prince would to spends on drink property. They decided so to visit him and to ask about reflection. The treacherous wife of Grey colour decided, that the relatives' arrival will use and it will get rid them once for ever. She used to this ring from poison ( she stoated him tradesfolk), which she had odd propriety – she could exchange poisoned in any animal. The feast stupefied unaware the threat of relatives of Grey colour. They raised from poisoned by Ukrainianprince's wife wine toasts willingly. Drunk Grey colour raised toast also: "I drink for Mouse's health …” { instead of:"Myszeidów”). Feasting, transformed in mouse, they bit to death bad ruler and his wife, poisoner.
Jak coś to robiłam to sama z pomocą słownika! Ale lepiej jeszcze raz sprawdź!! Jak czegos nie rozumiesz to pytaj!!