Prosze o przetłumacznienie E-maila (pozionm 1 klasa gimnazjum) (jeżeli użyty zostanie translator , pytanie zostanie usinięte)
Cześć Wojtek !
Dawno do ciebie niepisałem.Jak tam , wszyscy w domu zdrowi ?.Mam nadzieje że spodkamy się w wakacje , mam ci do napisania dużo w tym liście.Chcem ci poleciś wspaniałom ksiąkę którą ostatnio przeczytałem , książka nosi tytuł "Czarno książnik i różowy sandał".Chcem poleciś ci także wspaniały film po tytułem "Karabin na ślepaki".
A tak wogle to jak tam , cały czas ćwiczysz siatkówkę ? Mam nadzieję że tak , bo świetnie ci to wychodziło. A czy przypadkiem , niezostawiłem u ciebie ostanio mojej gry ? Mam nadzieję że tak , bo niedzie niemoge jest znaleść.Mam nadzieję , że szybko odpiszesz!
Pozdrawiam
Szymon
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hi Wojtek!
It as the long time when I the last time written to you. How are you, are everyone healthy in your home? I hope we're going to met in holidays, I have a lot to write in this letter. I want to recommended to you a great book, which I read lately. The title of the book is "Wizard and pink sandal". I want to recommended to you also an amazing movie "Rifle blanks".
By the way, are you still taining volleyball? I hope so because you were great at it. Did I left in your house my game? I hope so because I can't find it. Reply soon!
greetings,
Szymon
;)