Prosze o przetlumaczenie ale nie z tlumacza bo tam sa same bzdury!!!!!
John Ross to gwiazda filmowa.
Zostal zabity, ale nie wiem przez kogo?
w miejscu wypadku w domu byli prwcownicy i
Johna Rossa córka, po za domem adam reperowal samochód,
Donna czyli corka Johna byla w salonie ,
Wilson, pracownik ktoty rozkladal talerze w jadalni i
MRS Clare obierala ziemniaki ,
a John Ross czyścil pistolet.
Wiec moglobyć tak że Adams zakradł się i wszedl przez okno ale to nie możliwe po mojemu,
Wilson to godny pracownik wiec po co niby mial by to robic?
Donna to jego corka ale mogla to zrobic dla pieniedzy...
Wiec wypadalo by na Mrs Clare ktora mogla wyjsc przez okno i zabic go bo miala na sobie rekawiczki i nie bylo widac sladow rąk!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
John Ross to gwiazda filmowa.
- John Ross is a movie star.
Zostal zabity, ale nie wiem przez kogo?
- He was killed but I don't know by whom.
w miejscu wypadku w domu byli pracownicy i Johna Rossa córka, poza domem adam reperowal samochód,
- At the place of the crime, inside the house there were employees and John Ross's daughter, and outside there was Adams repairing a car.
Donna czyli corka Johna byla w salonie ,
- Donna, i.e. John's daughter, was in the living room.
Wilson, pracownik ktoty rozkladal talerze w jadalni i
- Wilson, an employee who was laying out plates in the kitchen and
MRS Clare obierala ziemniaki ,
- Mrs. Clare was peeling potatoes,
a John Ross czyścil pistolet.
- and John Ross was cleaning his gun.
Wiec moglobyć tak że Adams zakradł się i wszedl przez okno ale to nie możliwe po mojemu,
- So, it could be that Adams sneaked through the window but I don't think it's possible,
Wilson to godny pracownik wiec po co niby mial by to robic?
- Wilson is a good employee so why would he do it, anyway?
Donna to jego corka ale mogla to zrobic dla pieniedzy...
- Donna is his daughter but she could have done it for the money...
Wiec wypadalo by na Mrs Clare ktora mogla wyjsc przez okno i zabic go bo miala na sobie rekawiczki i nie bylo widac sladow rąk!
- So it must have been Mrs.Clare who probably sneaked through the window and killed him, because she had gloves on her hands, so no fingerprints could be found!