Postaćstarszego mężczyznyz brodąubranegow czerwonystrój, który wedługróżnychlegend i bajekroznosiprezentydla dzieci,sankiciągnie zespółreniferów.Według różnychwersjiz grupąelfówLaponiilubBiegunem Północnym.Obecniepowszechna formatej postaciwywodzi się zkulturybrytyjskiej i amerykańskiej, gdziejest jednąz atrakcjiŚwiąt. Jak i wEuropie,tak w Polsce, dzieńŚwiętego Mikołajaobchodzonyjest tradycyjnie6 grudniajako wspomnienieśw. Mikołaja, biskupa. Ranodladzieci,którew ciągu ostatniegorokubyły grzeczne rozdaje prezenty, ukrywa je pod poduszką, w pudełkulub innymspecjalnie przygotowanymdo tegomiejscuprzeznaczenia.
Figure of an elderly man with a beard dressed in a red dress, which according to various legends and fairy tales during the Christmas gifts to children distributes sledge team of reindeer. According to various versions of residence with a group of Elves Lapland or the North Pole. Currently, a common form of this character is derived from British and American culture, where it is one of the attractions of Christmas. In much of Europe, including Poland, the day of Saint Nicholas is traditionally celebrated on December 6 as a remembrance of St. Nicholas, Bishop of Myra.On the morning of that day the children, which, throughout the past year were polite, are gifts, hidden under his pillow, in the boot or other specially prepared for this purpose place.
Small children believe that Santa Claus exists and comes to them every Christmas to give them presents. He is an old funny grandpa, with a long white breard and white hair. Santa is often shown with gold-framed eye glasses o his nose. He wears red and white clothes that are quite characteristic. He is a fat man with red cheeks and nose. Santa often laughs in a funny way: "Ho ho ho", and loves children. It is said he lives in the far North and has a cart with reindeer, that can fly with an unbelievable speed. Santa Claus is the symbol of Christmas today.
Postaćstarszego mężczyznyz brodąubranegow czerwonystrój, który wedługróżnychlegend i bajekroznosiprezentydla dzieci,sankiciągnie zespółreniferów.Według różnychwersjiz grupąelfówLaponiilubBiegunem Północnym.Obecniepowszechna formatej postaciwywodzi się zkulturybrytyjskiej i amerykańskiej, gdziejest jednąz atrakcjiŚwiąt. Jak i wEuropie,tak w Polsce, dzieńŚwiętego Mikołajaobchodzonyjest tradycyjnie6 grudniajako wspomnienieśw. Mikołaja, biskupa. Ranodladzieci,którew ciągu ostatniegorokubyły grzeczne rozdaje prezenty, ukrywa je pod poduszką, w pudełkulub innymspecjalnie przygotowanymdo tegomiejscuprzeznaczenia.
Figure of an elderly man with a beard dressed in a red dress, which according to various legends and fairy tales during the Christmas gifts to children distributes sledge team of reindeer. According to various versions of residence with a group of Elves Lapland or the North Pole. Currently, a common form of this character is derived from British and American culture, where it is one of the attractions of Christmas. In much of Europe, including Poland, the day of Saint Nicholas is traditionally celebrated on December 6 as a remembrance of St. Nicholas, Bishop of Myra.On the morning of that day the children, which, throughout the past year were polite, are gifts, hidden under his pillow, in the boot or other specially prepared for this purpose place.
Small children believe that Santa Claus exists and comes to them every Christmas to give them presents. He is an old funny grandpa, with a long white breard and white hair. Santa is often shown with gold-framed eye glasses o his nose. He wears red and white clothes that are quite characteristic. He is a fat man with red cheeks and nose. Santa often laughs in a funny way: "Ho ho ho", and loves children. It is said he lives in the far North and has a cart with reindeer, that can fly with an unbelievable speed. Santa Claus is the symbol of Christmas today.
Liczę na naj :)