September 2018 1 26 Report

Proszę przetłumaczyć to na polski(nie musi być dokładnie). Proszę nie tłumaczyć w internetowych translatorach!!!

Oto treść:

When we want to talk about Polish schools and the Polish education system in English, it it sometimes difficult to find proper words for certain things. In English schools students don't have zielona szkoła or obóz integracyjny, so when you want to explain what they are, you need to describe them in other words (e.g. a school trip), rather than translate them literally. Some English words can seem familiar. For example, gymnasium means sala gimnastyczna in English, but not gimnazjum! So if you talk about the Polish school types, you need to say middle school. The word class doesn't mean sala lekcyjna, but it means either a group of students (e.g Class 2b) or is a synonym of lesson. There's the word classroom for a place you have lessons in. And when you want to say Jestem w trzeciej klasie, use the phrase I'm in third form.


More Questions From This User See All

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.