Proszę przetłumaczcie mi to na angielski:
Choć nie znam cie osobiście to wiem ze jesteś wspaniała osoba.Gdy dowiedziałam się ze właśnie ty masz zagrać tajemniczego a za razem pociągającego Edwarda Cullena była pewna ze poradzisz sobie z tym w 100 % i miałam racje.Kocham cie nie tylko za to jak doskonale przeniosłeś Edwarda na ekran ale za to jaki jesteś .Sława cienie zmieniła co bardzo mnie cieszy.Obejrzałam każdy film w którym zagrałeś.Nawet jeśli wcieliłeś sie w drugoplanowa postać.Jesteś świetnym aktorem jak i muzykiem.Z niecierpliwieniem czekam kiedy na pólkach sklepu pojawi się twój debiutancki album.Wszystkie twoje piosenki niosą głęboki przekaz i sens.Jedna z moich ulubionych piosenek twojego autorstwa jest ''I'll be you lover too''
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Although I do not know you personally I know you're a great person.When learned from what you have to play together and for the mysterious Edward Cullen was attractive to some, it can make it 100% and I rights.I love you not only how well you moved Edward on the screen but it is what you are. Fame has changed the shadows at me very it gladdens.Look at any movie in which play.Even in August when included Supportingfigure.Be great actor and music.From non growing impatient waiting on the shelves when the store will be your debut album.All your songs carry a deep message and sens.One of my favorite songs by you is''I'll be you lover too''.
Myślę ,że pomogłem