proszę o sprawdzenie poprawności tekstu :) i wprowadzeniu ewentualnych poprawek
,ulepszeń ,własnych pomysłów
W wakacje większość czsu spędziłam w domu.Ranki należały do leniwych .Spałam do południa a in the afternoon I met my friends.Wostatnim tygodniu wakacji ja i moja rodzina wynajęliśmy apartament nad jeziorem.Mimo że pogoda była deszczowa zwiedzaliśmy okolice.Kiedy było słonecznie i bardzo gorąco szliśmy pływać w jeziorze lub się opalać.Podczas zachodu słońca zrobiliśmy wiele fantastycznych zdjęc.W te wakacje spędziłam dobrze czas.
In holiday most of the time stayed at home.Mornings belonged to the lazy.I slept to the south and I met my friends in the afternoon.In the last week of holidays I and my family rented an apartament at the lake.Although the weather was rainy,we went sightseeing area .When is was sunny and boiling we went swim in the lake or sunbathed.During sunset we took mamy fantastic photos .In this I spent a good time.
I NA KONIEC PRZETŁUMACZCIE MI ZDANIE "Mam nadzieje ,że przyszłe wakacje będą równie udane "
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Chyba wszystko OK.A te zdanie to: I hope that the future will be equally successful holiday.
Niektóre zwroty po polsku nie brzmią dobrze oraz nie zawsze są poprawne po angielsku, dlatego ja napisałam to trochę inaczej, chyba że koniecznie musisz się wzorować na tym tekście, no ale wyłapałam w twoim tłumaczeniu i tak parę błędów.
In holiday most of the time I stayed at home. Mornings were lazy. I slept to the midday and I met my friends in the afternoon. In the last week of holidays, me and my family rented an apartament at the lake. Although the weather was rainy, we went visit the surroundings. When it was sunny and hot, we went to swim in the lake or sunbathe. During sunset we took many fantastic photos. I spent a good time this summer.
I hope that my next vacations will be equally successful.