Proszę o przetłumaczenie tego listu, ale nie z translatora, bo tak to i ja umiem :D A jak zobacze, że z translatora to zgłaszam!
Droga Marleno,
Jak się masz? Przepraszam, że nie pisałam wcześniej, ale byłam zajęta - uczyłam się do egzaminu. Zdałam go pozytywnie, więc jestem szczęśliwa!
Mam dobre wieści. Pamiętasz Martę o której Ci pisałam? Niedawno urządziła imprezę urodzinową. Poznałam na niej fajnego chłopaka. Nazywa się Arek. Spotykamy się gdy tylko oboje mamy czas, Dobrze nam się rozmawia. On jest cudowny!
Jedyną negatywną rzeczą jest to, że tęsknię za Tobą. Brakuje mi naszych spotkań i rozmów. Chciałabym, zebyś poznała Arka, ale to jest niestety niemożliwe. Tęsknię za Twoimi radami. Mam tutaj przyjaciół, ale oni to nie Ty.
Więc to są moje wieści. Z chęcią posłucham Twoich.
Napisz wkrótce.
Całusy i uściski.
Ola.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Dear Marlena,
How are you? I'm sorry Ihave not writtensooner, butI was very busy-I studiedfor the exam.I passedit positively and I'm happy.
I have good news. Do you remember Martyna, wchich I wrote to you? Recently she maked birthday party. I met there nice boy. His name is Arek. We meet when we have a free time. We talking together, very good. He is wonderful!
One negative thing is that, wchich I miss to you. I missour meetingsand discussions.I'd likeyou to meetthe Arek, but itis unfortunatelyimpossible. I miss to your advices. I have a lot of friends here, but they're not you.
So that's mynews. I'd love tolisten toyours.
Write soon.
Kissesand hugs.
Ola.