Proszę o przetłumaczenie poniższego tekstu.. ale NIE ZA POMOCĄ TRANSLATORA, dlatego że niektóre zdania tam przetłumaczone nie są logiczne..!!!..
waris dirie was born in Somalia. Her name means 'desert flower'. Her mother was quite well-off, but her father was from a poor family. After they married, her parents were on the move all the time with their goats and camels. Live was hard but Waris had a happy childhood.
When she was twelve, her father arranged for her to marry an old man in exchange for five camels. It was such a horrible idea that she decided to run away to the capital, Mogadishu. there, she moved from one relative to another. Finally,a kind aunt got her a job as a maid in the Somalian Embassy in London. when the ambassador returned to Somalia, she lost her job. sudenly, she was in real trouble. she lived by herself, had no money and her English was so bad that it was difficult for her to find work. Ewentually, she got job as a cleaner in McDonalds.
zlodziejkaMarzen
Waris Dirie urodziła się w Somalii. Jej imię oznacza kwiat "pustyni". Jej matka była bardzo zamożnych, ale jego ojciec pochodził z biednej rodziny. Po ślubie, jej rodzice byli w ruchu przez cały czas zajmowali się kozami i wielbłądami. Żyć było trudno, ale Waris miała szczęśliwego dzieciństwo.
Gdy miała dwanaście lat, jej ojciec kazał jej wyjść za mąż za starrego człowieka w zamian za pięć wielbłądów. To była taka straszna myśl, że zdecydowała się uciec do stolicy, Mogadiszu. Tam z jednego stosunku do drugiego. Wreszcie ciotka dała jej pracę jako pokojówka w somalijskich ambasady w Londynie. gdy ambasador wrócił do Somalii, straciła pracę. sudenly, wpadła w prawdziwe kłopoty. mieszkała sama, nie miała pieniędzy, a jej angielski był tak zły, że trudno było jej znaleźć pracę. Ewentually, dostała pracę jako sprzątaczka w McDonalds.
1 votes Thanks 0
doomciaa1995
Waris Dirie urodziła się w Somalii. Jej imię oznacza kwiat "pustyni". Jej matka była bardzo zamożnych, ale jego ojciec pochodził z biednej rodziny. Po ślubie, jej rodzice byli w ruchu przez cały czas z kozy i wielbłądy. Żyć było trudno, ale Waris miała szczęśliwego dzieciństwa.
Gdy miała dwanaście lat, jej ojciec załatwił jej wyjść za mąż stary człowiek w zamian za pięć wielbłądów. To była taka straszna myśl, że zdecydowała się uciec do stolicy, Mogadiszu. Tam z jednego stosunku do drugiego. Wreszcie ciotka rodzaju ale jej pracę jako pokojówka w somalijskich ambasady w Londynie. gdy ambasador wrócił do Somalii, straciła pracę. sudenly, była w prawdziwe kłopoty. mieszkała sama, nie ma pieniędzy, a jej angielski był tak zły, że trudno było jej znaleźć pracę. Ewentually, dostała pracę jako sprzątaczka w McDonalds.
Gdy miała dwanaście lat, jej ojciec kazał jej wyjść za mąż za starrego człowieka w zamian za pięć wielbłądów. To była taka straszna myśl, że zdecydowała się uciec do stolicy, Mogadiszu. Tam z jednego stosunku do drugiego. Wreszcie ciotka dała jej pracę jako pokojówka w somalijskich ambasady w Londynie. gdy ambasador wrócił do Somalii, straciła pracę. sudenly, wpadła w prawdziwe kłopoty. mieszkała sama, nie miała pieniędzy, a jej angielski był tak zły, że trudno było jej znaleźć pracę. Ewentually, dostała pracę jako sprzątaczka w McDonalds.
Gdy miała dwanaście lat, jej ojciec załatwił jej wyjść za mąż stary człowiek w zamian za pięć wielbłądów. To była taka straszna myśl, że zdecydowała się uciec do stolicy, Mogadiszu. Tam z jednego stosunku do drugiego. Wreszcie ciotka rodzaju ale jej pracę jako pokojówka w somalijskich ambasady w Londynie. gdy ambasador wrócił do Somalii, straciła pracę. sudenly, była w prawdziwe kłopoty. mieszkała sama, nie ma pieniędzy, a jej angielski był tak zły, że trudno było jej znaleźć pracę. Ewentually, dostała pracę jako sprzątaczka w McDonalds.