Proszę o przetłumaczenie na język francuski. Potrzebuję na dzisiaj, proszę o pomoc :)) 1. Fale są relaksujące. 2. Możemy się kąpać w morzu. 3. Możemy się opalać. 4. Morze w Polsce jest zimne latem. 5. Nad morzem w Polsce jest często zimno. 6. Musimy umieć pływać. 7. W górach jest świeże powietrze. 8. Chodzenie po górach jest zdrowe. 9. W górach są piękne widoki. 10. Chodzenie po górach jest ciężkie. 11. Nad morzem możemy bardziej wypocząć. 12. Jest niebezpieczeństwo lawiny w zimie.
1 Les vaguessont de détente 2On peutnager dans la mer 3Nous pouvonsprendre le soleil 4Lamer est froideen Polognedurant l'été 5Polonaisbord de merest souvent froid 6 Nous avons besoin desavoir nager 7 L'air de la montagneest frais 8Marcher dans lesmontagnesest en bonne santé 9 Les montagnes sontbelles vues. 10Marcher dans lesmontagnesest difficile 11Par la mer,on peut plusreposer 12 Il ya danger d'avalanchesen hiver.
Les montagnes sont belles vues. Marcher dans les montagnes est difficile.
Par la mer, on peut plus reposer.
Il ya danger d'avalanches en hiver.
PS Poezja francuska bardzo pomaga w wyćwiczeniu mowy z akcentem, przyzwyczaja do pisania odpowiednich akcentów, a ponad to ciekawie się ją czyta. Polecam. ;)
1 Les vaguessont de détente
2On peutnager dans la mer
3Nous pouvonsprendre le soleil
4Lamer est froideen Polognedurant l'été
5Polonaisbord de merest souvent froid
6 Nous avons besoin desavoir nager
7 L'air de la montagneest frais
8Marcher dans lesmontagnesest en bonne santé
9 Les montagnes sontbelles vues.
10Marcher dans lesmontagnesest difficile
11Par la mer,on peut plusreposer
12 Il ya danger d'avalanchesen hiver.
Les vagues sont de détente.
On peut nager dans la mer.
Nous pouvons prendre le soleil.
La mer est froide en Pologne durant l'été.
Polonais bord de mer est souvent froide.
Nous avons besoin de savoir nager.
Dans les montagnes il ya de l'air frais.
Marcher dans les montagnes est en bonne santé.
Les montagnes sont belles vues. Marcher dans les montagnes est difficile.
Par la mer, on peut plus reposer.
Il ya danger d'avalanches en hiver.
PS
Poezja francuska bardzo pomaga w wyćwiczeniu mowy z akcentem, przyzwyczaja do pisania odpowiednich akcentów, a ponad to ciekawie się ją czyta. Polecam. ;)