Proszę, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć te dwa wyrażenia.
a)
Sue soon gained a reputation as being one of the best chefs in London. It was while she was working at the Roman Temple that Sue's life changed forever.
b)
I don't eat meat of any kind. No chicken, beef, pork and I nerver eat fish. I aslo don't eat anything with milk in it. So, you'll find all kinds of fresh vegetables and fruti. Oh, and dog food. It is not for me! It is for my three poodles!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Suezyskałreputacjęjednego znajlepszych szefów kuchniw Londynie.To właśnie podczaspracowacyw rzymskimTemple życieSuezmieniło się na zawsze.
Nie jemmięsaw jakiejkolwiek formie. Żadnego kurczaka, wołowiny, wieprzowiny ani ryby.Ja też niejem niczegoz mlekiem.Więc, będziesz mógłznaleźć wszystkie rodzajeświeżych warzyw i owoców. Oh, ikarmy dla psów.To niedla mnie!To jest dla moich trzechpudli!
a) Niedługo później Sue została uznana za jedną z najlepszych szefów kuchni w Londynie. Praca w Roman Temple zmieniła jej życie na zawsze.
b) Nie jem żadnego rodzaju mięsa. Zero kurczaków, wołowiny, wieprzowiny, nigdy nie jem ryb. Nie jem również niczego, co ma w sobie mleko. Więc, znajdziesz u mnie wszystkie rodzaje świeżych warzyw i owoców. O, i karmę dla psów. Nie dla mnie! Dla moich trzech pudli!